闻风不语 发表于 2009-3-31 09:53:00

类似这样的语音分析帖好,支持!

僚家人 发表于 2009-3-23 12:04:00

现在的都安县已经不是怎么壮族县了,大部分人都以讲桂柳话为荣,以讲普通话为时尚.壮语在县城里面没有市场了

覃雄彬 发表于 2009-4-2 09:34:00

飘凌雁 发表于 2009-4-3 15:26:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>僚家人</i>在2009-3-23 12:04:21的发言:</b><br/>现在的都安县已经不是怎么壮族县了,大部分人都以讲桂柳话为荣,以讲普通话为时尚.壮语在县城里面没有市场了</div><p></p><p><font size="5">这种现象不仅仅是都安,很多县都有,程度轻重而已。</font></p>

壮乡问情 发表于 2009-4-4 21:27:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>越裔引强</i>在2009-2-7 22:55:26的发言:</b><br/>壮族的"壮"在我家乡不是"洞"的意思.壮族这个"壮"在我们当地基本没有,我们当地自称"布瑞",也就是"瑞族"的意思.之于我们"壮"只是借汉词.</div><p>壮族,有“布壮”、“布土”、“布侬”、“布漫”、“布雅依”等二十佘种自称,而我所知我们那里的人称我们这种壮语为“讲侬”,有一种是称“讲土”,还有一种称“讲eng(与壮语韵母eng读音相似)”,我猜讲侬的应该属于布侬,讲土的应该属于布土只是那时借汉词而起。还有布雅依“雅”在壮语中是跟“女人”或者“奶奶”同音,记得我们小时候一些大人吓小孩时常会说“雅He来了,雅He来了”,雅He是指老巫婆的意思,是不是与布雅依相关我也不知道?。至于你说的布瑞,“瑞”汉音与壮音的“田地”读音相似,田地也叫“瑞那”,这里是不是有相通的地方呢?这也只是我的猜想而己。。。</p>

lujianyang 发表于 2009-8-7 17:09:00

“壮”并非现在壮族的原来名称!

<p>“壮”并非现在壮族的原来名称!</p><p>“<a href="http://www.rauz.net/view/374616.htm" target="_blank">僮</a>”这个民族名称,是南宋时出现的。宋人李曾伯在上宋理宗的“奏议”中,曾提到宜山有“僮丁”。宋人朱辅在《溪蛮丛笑》中进一步指明南方“洞民”“有五:曰苗、曰瑶、口嘹、曰獞、曰仡佬”。以后历代均多沿用“獞(僮)”名,到明代“獞”名引用逐渐增多,但往往与“瑶”并举。到清代对“獞(僮)”名的引用已遍于广西各地。1949年后,经过深入调查和进行民族识别,人民政府把广西、广东、云南等地自称“布壮”、“布土”、“布农”、“布泰”、“布班”、“布陇”、“布诺”、“<a href="http://www.rauz.net/view/393800.htm" target="_blank">布衣</a>” 、“布民”、“布越”、“布寮”、“布雅衣”、“<a href="http://www.rauz.net/view/911082.htm" target="_blank">布曼</a>,”等等的人们统一称为僮族。后因“僮”字的含义不够清楚,又容易读错音,一九六五年,按照周恩来总理的倡议,把“僮”改为“壮”,把“僮族”改为“壮族”。<br/></p><div class="spctrl"></div>  壮族名称虽随代而异,其主要源流:百越一<a href="http://www.rauz.net/view/282964.htm" target="_blank">瓯</a>一瓯骆一西瓯骆一西瓯骆越一乌浒一<a href="http://www.rauz.net/view/904818.htm" target="_blank">俚僚</a>一僮一俍一沙一侬一<a href="http://www.rauz.net/view/507257.htm" target="_blank">壮</a>,为一脉相承。(参考黄现璠著<a href="http://www.rauz.net/view/832916.htm" target="_blank">《壮族通史》</a>。)

maniachhz 发表于 2009-8-7 17:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lujianyang</i>在2009-8-7 17:09:32的发言:</b><br/><p>“壮”并非现在壮族的原来名称!</p><p>“<a href="http://www.rauz.net/view/374616.htm" target="_blank">僮</a>”这个民族名称,是南宋时出现的。宋人李曾伯在上宋理宗的“奏议”中,曾提到宜山有“僮丁”。宋人朱辅在《溪蛮丛笑》中进一步指明南方“洞民”“有五:曰苗、曰瑶、口嘹、曰獞、曰仡佬”。以后历代均多沿用“獞(僮)”名,到明代“獞”名引用逐渐增多,但往往与“瑶”并举。到清代对“獞(僮)”名的引用已遍于广西各地。1949年后,经过深入调查和进行民族识别,人民政府把广西、广东、云南等地自称“布壮”、“布土”、“布农”、“布泰”、“布班”、“布陇”、“布诺”、“<a href="http://www.rauz.net/view/393800.htm" target="_blank">布衣</a>” 、“布民”、“布越”、“布寮”、“布雅衣”、“<a href="http://www.rauz.net/view/911082.htm" target="_blank">布曼</a>,”等等的人们统一称为僮族。后因“僮”字的含义不够清楚,又容易读错音,一九六五年,按照周恩来总理的倡议,把“僮”改为“壮”,把“僮族”改为“壮族”。<br/></p><div class="spctrl"></div>  壮族名称虽随代而异,其主要源流:百越一<a href="http://www.rauz.net/view/282964.htm" target="_blank">瓯</a>一瓯骆一西瓯骆一西瓯骆越一乌浒一<a href="http://www.rauz.net/view/904818.htm" target="_blank">俚僚</a>一僮一俍一沙一侬一<a href="http://www.rauz.net/view/507257.htm" target="_blank">壮</a>,为一脉相承。(参考黄现璠著<a href="http://www.rauz.net/view/832916.htm" target="_blank">《壮族通史》</a>。)</div>看来贝侬黄现璠的《壮族通史》太有价值啦。

best3619 发表于 2009-8-12 23:09:00

<p>那我们山洞里不是有很多古董?我不这么认为.这个说法没有直接的证据,住洞里长年用火的话洞会全黑的.现在应没发现这样的山洞吧,话说回来不管是那个族原始时都住过山洞啊!你说的也没有错只是你没有说时间,壮族这个名是周总理给的,我们那叫人僚!</p>

季人 发表于 2010-2-9 22:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>best3619</i>在2009-8-12 23:09:23的发言:</b><br/><p>那我们山洞里不是有很多古董?我不这么认为.这个说法没有直接的证据,住洞里长年用火的话洞会全黑的.现在应没发现这样的山洞吧,话说回来不管是那个族原始时都住过山洞啊!你说的也没有错只是你没有说时间,壮族这个名是周总理给的,我们那叫人僚!</p></div><p>在周恩来建议使用“壮族”这个称呼之前,更广泛使用的是同音的“僮族”,但“壮族”的用法也已经出现。</p>

gxnnlibin 发表于 2010-2-10 13:23:00

<p>峒, 我认为是平地,因为我们那儿把田地叫做:“峒那”</p>

土人香草 发表于 2010-2-10 08:49:00

<p>此洞非彼洞</p><p>其实应该是峒(山间小平原),咱们是峒佬,住在田峒里的人.</p>

Chaely 发表于 2010-2-9 12:11:00

哪个地方都有粗口骂人的话,不必要深究。如南宁骂外地人为捞仔,可能是古代贵族人(汉官)骂原住民的,现代却转化为另一个意义。
页: 1 [2]
查看完整版本: 我看待壮族历史的一些见解!