lihlohbu 发表于 2009-1-15 16:47:00

壮文 没有“儿”子,所以失去传承。

<p>为什么 壮文拼音中&nbsp; 没有象汉语的 ”儿,饿,额,耳,“</p><p>&nbsp;</p><p>我想用壮文拼写 天等话 最最最麻烦的就是 壮文中没有 汉语中的那个“e”</p><p>下面还有一个贝农 说是W&nbsp; 哎头大了。</p><p></p><p><font size="7"><font style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000;">非常感谢第8楼 <strong><font face="Verdana" color="#6e3c07">kiegn</font></strong></font></font></p><p></p><br/>
[此贴子已经被作者于2009-1-16 13:37:19编辑过]

kiegn 发表于 2009-1-16 13:03:00

<p>题目很噱人,但是这个问题我很早以前就碰过。现行的文字方案并没有把所有的元音都独立出来。6楼的回答也算正确,因为汉语的e,在壮文中可能就是用w来代替,尽管它们不是一个音,而现在的我们也早能够分辨这两个音。</p><p>相同情况也出现在楼主所说的“儿”这个音上。根据我的分析,布依加壮族的元音有十二个,其中有两个明确来自是汉语,就是-i(放在s,sh等后面的那个i);另外一个是yu,有时汉拼也作v,这两个在某些语言专家处不被承认为独立的两个元音,但我们的语言中也借入了,另立为元音好处更多,所以不得不承认。</p><p>对于-i,在s等后面时,似乎只有s音;对于v,我认为可以拼为iui,这也许是前人用u戴两点来表示的原因。</p><p>对于标准文的韵母合并与借代,比侬可以再问问,壮文的情况我不太熟悉。</p><p>学习国际音标将对这些很有帮助,WIKI的元音,辅音,你可以去听听。</p>

芒果树下 发表于 2009-1-15 17:14:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lihlohbu</i>在2009-1-15 16:47:42的发言:</b><br/><p>为什么 壮文拼音中  没有象汉语的 ”儿,饿,额,耳,“</p></div><p>建议你去百色长舌岭进修进修。。。</p>

度莫 发表于 2009-1-15 17:18:00

<p>俺水平矮,不知楼主所谓!</p>

大溪連山 发表于 2009-1-15 21:15:00

什么意思?

度莫 发表于 2009-1-16 08:19:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>ashan100</i>在2009-1-16 0:15:36的发言:</b><br/><div style="FLOAT: left;"><img alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/topicface/face2.gif" style="CURSOR: pointer;"/></div><b>壮文 没有“儿”子,所以失去传承。“儿”子,?‘儿’字? 如果是‘儿’字,我们没有‘儿’化音,也是不需要</b></div><p><font size="4">如果“<strong>没有‘儿’化音,也是不需要</strong>”,那么你的普通话测试一定不过<strong>“乙”</strong>!</font></p>

伤疤好咯 发表于 2009-1-16 08:04:00

w就是啊

ashan100 发表于 2009-1-16 00:15:00

<div style="FLOAT: left;"><img alt="发贴心情" src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/topicface/face2.gif"/></div><b>壮文 没有“儿”子,所以失去传承。“儿”子,?‘儿’字?  如果是‘儿’字,我们没有‘儿’化音,也是不需要</b>

mcvince 发表于 2010-6-11 01:55:00

bbc 发表于 2010-6-11 16:04:00

<p>楼主看看泰语就知道了-----</p><p>w+a</p>
页: [1]
查看完整版本: 壮文 没有“儿”子,所以失去传承。