[原创]蛇鳄姑娘小伙的传说
<p>Mbaosslao Ngauzngiog<br/>蛇鳄小伙与姑娘</p><p>Daizges, yous doengh luenghvaiz yenz Zeenqhslil slengj Gungjslay, meiz aen raengz ndeu rig haet Raengzzangh beij neir, moix bayz taeng vaenz so-aet sleephaj, lej meiz bang mbaosslao ngouz ngiog haen raengz keenj maz leenz lor. Geenz geenz zus nday slao nday mbaos, keenj maz lej ronh slei meihdaoh mbat dag.<br/>【汉译文】古时候,在广西靖西县有一片叫作弄怀的峒野,有一个深潭叫作冷长潭,每逢初一十五就会有蛇与鳄变成的的漂亮姑娘小伙从深潭里出来,个个都很帅很漂亮,出来后就在潭边一边唱山歌一边嬉闹。<br/>Meiz vaenz ndeu, meiz bang geenz doengh Luenghvaiz ndeu yous kyoyjkyangj Raengzzangh ndaem naz. Ngih ndaem ngih sat slei ronh slei, mbaosslao ngouz ngiog deengh nyeenh yas, mboen haen Raengzzangh keenj maz ndeij, moix geenz zus tey aen giongj ndeu. Deengh nyeenh haeng slei, de guj sat maz ronh maz kan ndeij. Mbaos lej kan slao slao lej kan mbaos. Meihdaoh lai lor.<br/>【汉译文】有一天,有一群弄怀壮族姑娘小伙在冷长潭附近的稻田里插秧,边插秧边唱山歌,蛇鳄姑娘小伙听见后,从潭里游了上来,每人都拿着一把伞,他们也用山歌和插秧的人群相对,小伙对姑娘,姑娘对小伙,好不热闹。<br/>Ronh bay ronh maz, mbaosslao ndaemnaz lej liux yax:“Yar, veihslayh meiz bang mbaosslao ndeu yous yaenz raengz nij kan slei rauz nir?naj haen deihroyz maz zer?”Meiz dois luegmbaos ndeu lej ngih ronh slei ngih pyaij kauj kyoyj bang maosslao deemx bay goi. Yer, bang mbaosslao deemx geenz geenz aen voz zus baenz laiz daengz du ngouz du ngiog gyaen. Liux maz de zus zeyh ngouz ngig bins zaen lor.<br/>【汉译文】你来我往,那些插秧的壮族姑娘小伙就想:“呀,怎么会有一群姑娘小伙在深潭边与我们对唱山歌呢,他们从哪里来?”这时,有两个小伙边唱山歌边走近潭边的姑娘小伙,呵,那群姑娘小伙每人的喉结处竟然有蛇一样的纹理,想想他们可能真的是蛇与鳄变的了。<br/>Slong is luegmbaos deemx zinslaeng daoh taeng maeng naz yas, zuj loenh hoyj beihongx roux.<br/>【汉译文】这两个小伙就转身回到了插秧的稻田,告诉稻田里的人实情。<br/>Mbaosngouz slaongiog zaengz roux bang geenz ndaemnaz deemx roux naj bang de menh ngouz ngig bins naos. Zus giqsuf ronh slei meihdaoh mbat dog, nyaenz naemj au vamz slei gyauz yax vax bang mbaosslao ndaemznaz deemx haet gyao mehdoengz laoxdoengz tem. <br/>【汉译文】而那些蛇鳄姑娘小伙却还不知道插秧的人早已看出他们的身份,继续热闹欢唱,有些蛇鳄姑娘小伙还用山歌表达想与插秧的姑娘小伙结为“老同、俏同”的愿望呢。<br/>Mbaosslao ngouz ngiog vax mbaosslao doengh Luenghvaiz ronh baenz loenh gij laiz ziongz slei, yeenx leux lej yeenx moys, yeenx Gvai yeenx May yeenx Mboen zus meiz leux ngauz.<br/>【汉译文】蛇鳄姑娘小伙与弄怀姑娘小伙唱了很多场歌,一韵唱过再唱另一韵,乖韵、线韵、宇韵能全唱出来。<br/>Doxgvas bang mbaosslao ngouz ngiog taeng laeng zus daengz bang deuz loengz Raengzzangh bay daoh leux ngauz, loengz taeng gyang naemx yas, mbaosslao lej bins baenz du ngouz du ngiog daoh lor, aen giongj de lej bins baenz mboypiok mboybueg aby elux ngauz, fouz yous naj naemx neir, taeng vaenz deemx ias, lueg-eng lej meiz gamj bay yaenz Raengzzangh leenz slaek bayz naos lor…….<br/>【汉译文】不过,唱到最后,那些蛇鳄姑娘小伙都纷纷往跳回潭里变回了蛇鳄身,他们撑的伞则变成了一片片大大的竽叶浮于水面,从那以后,村里的小孩都没敢去到潭边玩了……<br/>Laemx doyj au gij vamz slei hoyj daihgya goi.<br/>【汉译文】下面节录几句他们唱的山歌歌词给大家看。<br/>Ronh bouh ndouj, meiz mbaos Luenghvaiz ronh yax:<br/>Yeengh May(韵律名:线韵)<br/>Ronh:<br/>Goenggya zus zaengz laeb zaengz vangh<br/>Dauh tom Raengzzangh goenj baenz lay<br/>农忙还无空无闲<br/>怎聚冷长闹成帮<br/>kan:<br/>Maz ngoh dej loenh ij guqsliq<br/>Yax bay deih nih guj nanz bay<br/>让我来讲那故事<br/>想到你处也难去<br/>ronh:<br/>Bohfax ndaem ndaem goj dej los<br/>Nih bay doih ngoh bay meiz bay<br/>天空暗暗将下雨<br/>你跟我走走不走<br/>kan:<br/>Doih nih daoh runz lej daoh lor<br/>Geis nij doih ngoh daih vozlay<br/>你们回家就回吧<br/>我们真是太羡慕<br/>Ronh:<br/>So-aet sleephaj lej maz byot<br/>Fuengllyouf slaek bok hoyj leux zayz<br/>初一十五要来啵<br/>风流一番来尽兴<br/>Kan:<br/>Liux yous gyang slaem zaengz leemzloys<br/>Yax maz bayz moys zizfa nday<br/>念在心底不忘却<br/>再来一次才更好<br/>Ronh:<br/>Danh liuz doengh deenx daih meihdaoh<br/>Tom gyaen slao mbaos geuj baenz layz……<br/>别人传这峒好玩<br/>姑娘小伙聚一片<br/>……<br/>ronh:<br/>Zaen gyeem kauj fayz meiz lao ziog<br/>Zaen ngiog loengh naemx meiz lao lay<br/>……<br/>Yeengh Gvai(韵律名:乖韵)<br/>……<br/>kan:<br/>Ok dou taemj maohgyaz dang gingj<br/>Gyaosluengz roux bins dans gyaegnaiz<br/>……<br/>ronh:<br/>Bak gangj youx van haeng youx ons<br/>Goekta ndeng nonh zeng voz laiz<br/>你嘴甜来声音柔<br/>眼美唇红惜纹脖<br/>kan:<br/>Gangj taeng vamz deenx maz haet slayh<br/>Dozbayz zaujslays deengx gvas daiz</p><p>还讲这些做什么</p><p>古时主神定下来<br/>ronh:<br/>Yax beij daoh runz lej daoh lor<br/>Nih reiz doih ngoh ndayj gvas daiz<br/>如此回家就回吧<br/>你怎能陪我一辈<br/>kan:<br/>Gays nih lej slin gya zaoh box<br/>Zaen meiz vax ngoh ndayj gvas daiz<br/>你等是神仙造就<br/>真不能与我一辈<br/>ronh:<br/>Naemx lej daoh naz bya daoh mbos<br/>Dois meiz ndayj lor nor beihzaiz<br/>水要回田鱼回潭<br/>对不起啰帅哥哥<br/>kan:<br/>Geis ngoh lej slaongouz mbaos ngiog<br/>Bayz dusreengz rig meiz veilaiz(daohmaz)<br/>ronh:<br/>Byaggyaen daihgya haet reiz nir<br/>Loenh box doihnih daiz slaeb daiz<br/>大家分别咋办呢<br/>请传故事给后辈<br/>kan:<br/>Miohroyz ndeij taen gyaen bayz moys<br/>Duhyuengh vozkois nor beihzaiz<br/>何时我们再相见<br/>真是渴望啊哥哥<br/>ronh:<br/>Vamz nij lej vamz byai vamz nyod<br/>Vamz laeng meiz byot nor nongxgvai<br/>这句最后一句吧<br/>下句你听不见了<br/>kan:<br/>Doihnih fuengh slao ngouz mbaos ngiog<br/>Bayz dusreengz rig goj goi ndai<br/>原来是蛇冒鳄俏<br/>我们只能欣赏了</p><p>Nih lej doah runz ngoh daoh mbos<br/>Daihgya daqhol nin gvas daiz<br/>你们回家我回潭<br/>大家大伙念一辈<br/>……<br/>Taeng vamz geis lej meiz nyeenh slaongiog kan naos lor, mbaosslao ngauz ngiog lej loengz bay deih mboen bay daoh yas.Haen vaenz deemx deens, doengh Luenghvaiz lej meiz taen mbaosslao ngauz ngiog ok maz daek bayz naos lor.Gvas geenzges zus loenh hoyj lueglan beij maix, loenh yax mbaosslao ngouz ngiog zuj nday goi haet dauz.<br/>【汉译文】这样以后,蛇鳄姑娘小伙都消失在潭水里,从那天起,人们从未再见到这些蛇鳄姑娘小伙,不过那里的人们一辈一辈的讲着这些传说,而且讲到最好后还会感叹说:唉,还是蛇鳄姑娘小伙最漂亮最帅啊……</p>[此贴子已经被作者于2008-12-20 21:22:51编辑过] 神秘的故事。 靖西城里面也有蛇变成姑娘给家里人做饭的故事~就在gai xin <font color="#ff0000">回复内容</font>小时候也听过类似的故事
页:
[1]