能否建议央行把纪念币中的壮文内容更改下?
<p>记得广西壮族自治区成立之初的“广西壮族自治区”的书写为"SWCIGIH BOUXCUENGH GVANGJSIH "这样符合壮语语法规则,而后来却为了迎合汉语语序,而把其写成" GVANGJSIH SWCIGIH BOUXCUENGH"。既然央行已经确定把错版纪念币重新铸造,那是不是可以顺便把这个" GVANGJSIH SWCIGIH BOUXCUENGH"的语序改为符合壮语语法的"SWCIGIH BOUXCUENGH GVANGJSIH "呢?反正也不会增加成本。所以我觉得是不是可以向有关壮文专家说说,让他们提议央行做此改动?这样也有利于巩固壮语语序,有利于壮语语法的规范化。</p>[此贴子已经被作者于2008-11-11 21:52:36编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>想家的人</i>在2008-11-11 21:42:43的发言:</b><br/>我真怀疑你怎么起的BOUXCUENGH的名,连BOUXCUENGH都能写成BOUXCHUENGH,你应该不会以为BOUXCUENGH和BOUXCHUENGH不是一回事吧???</div><p>谢谢提醒,我已经更正过来了。</p> 我真怀疑你怎么起的BOUXCUENGH的名,连BOUXCUENGH都能写成BOUXCHUENGH,你应该不会以为BOUXCUENGH和BOUXCHUENGH不是一回事吧??? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>bouxcuengh</i>在2008-11-11 21:06:19的发言:</b></div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder">记得广西壮族自治区成立之初的“广西壮族自治区”的书写为"SWCIGIH BOUXCHUENGH GANGJSIH "这样符合壮语语法规则,而后来却为了迎合汉语语序,而把其写成" GANGJSIH SWCIGIH BOUXCHUENGH"。既然央行已经确定把错版纪念币重新铸造,那是不是可以顺便把这个" GANGJSIH SWCIGIH BOUXCHUENGH"的语序改为符合壮语语法的"SWCIGIH BOUXCHUENGH GANGJSIH "呢?反正也不会增加成本。所以我觉得是不是可以向有关壮文专家说说,让他们提议央行做此改动?这样也有利于巩固壮语语序,有利于壮语语法的规范化。</div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder">看不懂什么叫GANGJSIH. 也看不懂什么叫BOUXCHUENGH.</div><br/>
[此贴子已经被作者于2008-11-11 21:44:37编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>bouxcuengh</i>在2008-11-11 21:06:19的发言:</b><br/><div class="body_adv_right" style="PADDING-RIGHT: 6px; PADDING-LEFT: 6px; PADDING-BOTTOM: 6px; TEXT-INDENT: 0px; PADDING-TOP: 6px;"><script type="text/JavaScript"></script><img id="alimamatmpf0.5354477132611216" alt="" src="http://z.alimama.com/alimamal.php?i=mm_11392805_1269067_2693011&u=http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_24_30969_1.html&w=180&h=540&re=1280x800&sz=21&r=http://www.rauz.net/bbs/index_24_1_.html&cg=0f652739101e5b7739265669309202a7&prn=82795908&cas=prn&cah=770&caw=1280&ccd=32&ctz=8&chl=6&cja=1&cpl=0&cmm=0&cf=10.0&sx=1052&sy=411&cbw=1263&cbh=3032" border="0" name="alimamatmpf0.5354477132611216" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; VERTICAL-ALIGN: baseline; WIDTH: 0px; PADDING-TOP: 0px; HEIGHT: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px;"/></div><p>记得广西壮族自治区成立之初的“广西壮族自治区”的书写为"SWCIGIH BOUXCUENGH GVANGJSIH "这样符合壮语语法规则,而后来却为了迎合汉语语序,而把其写成" GVANGJSIH SWCIGIH BOUXCUENGH"。既然央行已经确定把错版纪念币重新铸造,那是不是可以顺便把这个" GVANGJSIH SWCIGIH BOUXCUENGH"的语序改为符合壮语语法的"SWCIGIH BOUXCUENGH GVANGJSIH "呢?反正也不会增加成本。所以我觉得是不是可以向有关壮文专家说说,让他们提议央行做此改动?这样也有利于巩固壮语语序,有利于壮语语法的规范化。</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2008-11-11 21:52:36编辑过]</font></div></div><p>要不要把所有出现“广西壮族自治区”的机关单位牌匾上的壮文都按你说的改过来呢?到时候恐怕就不是一两个人跳出来说“劳民伤财”了吧?</p>
[此贴子已经被作者于2008-11-12 12:23:17编辑过] 做一些实际点的事情更好!
页:
[1]