邻居(khon glaai baan)
<p>value="<a href="http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1"></param><param">http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1"></param><param</a> name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="<a href="http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1">http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1</a>" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p><p>不懂以代码插入方式来搞,想看就点代码里的网址就可以全屏欣赏了.</p><br/><br/><br/>http://www.youtube.com/v/XDar3wconRY&hl=zh_CN&fs=1[此贴子已经被作者于2008-10-24 12:33:59编辑过]
回复:(僚僚无己)邻村人(khon glai baan)可以对应德...
不知道是不是"邻村人"的意思还是"出不了远门的人"或"离家近的人".KHON是人,GLAI是近(gyawj),baan是村或家.<br/>[此贴子已经被作者于2008-10-23 21:23:23编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2008-10-23 21:17:12的发言:</b><br/>不知道是不是"邻村人"的意思还是"出不了远门的人".KHON是人,GLAI是远(gyawj),baan是村或家.</div><p>如果是“远离村庄的人”则应该对应德靖土语的:Goenz 人gvay 远mbanj村。</p> 不好意思,我说错了,这里的glaai是“近”,另外一个“glai"(远)音调不同,有些地方的壮话这两个字读法一样但音调不同。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2008-10-23 21:34:26的发言:</b><br/>不好意思,我说错了,这里的glaai是“近”,另外一个“glai"(远)音调不同,有些地方的壮话这两个字读法一样但音调不同。</div>德靖土语的“近”为Kyoyj. <p>老实说,我那里的方言如果拼出来不标调,远和近完全一样,我那里的音是:远--gyae,近--gyaej</p><p>另外,我再细听歌词内容看看,看看听不听得出是什么意思.</p>
[此贴子已经被作者于2008-10-23 22:15:16编辑过] “邻村人”可以对应德靖土语:Goenz kyangj mbanj。<br/>
[此贴子已经被作者于2008-10-23 21:23:36编辑过] 是"邻居"的意思,我改过标题先. 原来是要调整视频的大小才行的. 大新壮语,近,叫摘,远,叫归,与泰语同,
页:
[1]