萧萧瑟瑟 发表于 2008-9-11 09:45:00

淹得半死的鱼 发表于 2008-9-12 00:54:00

听不懂,不过音调还是很优美的.

伤疤好咯 发表于 2008-9-11 23:42:00

<p>歌名应是:未何一点都不接受?</p><p>TAEM MAEH----为何(相当于壮话的"guhmaz,guhlawz,vihlawz")</p><p>maeh--不,未 (相当于壮话的"mij,mbouj")</p><p>rap--接受,取回(相当于壮话的"rop")</p><p>saek ti--一些,跟壮话的意思一样(saek di,saek noix)</p><p></p>

伤疤好咯 发表于 2008-9-11 23:49:00

<p>感觉LYDIA的歌路比较欧美化,初听起来象是英文歌,没有泰语歌的味道.不过她的声音唱功确实可以,比PUNCH有技术.</p>

伤疤好咯 发表于 2008-9-11 23:55:00

回复:(布楼)哪个懂泰语翻译下为02:55 THOE-PAI-KA...

<p>你去和谁?(你去陪谁)</p><p>thoe---你</p><p>PAI---去</p><p>kap--与,和,对(某人),如thoe kap chun---你和我、mboek kap thoe---讲给你听</p><p>krai---谁(对应壮话的byawz)</p>

布楼 发表于 2008-9-11 20:03:00

好有味道

布楼 发表于 2008-9-11 20:09:00

<p>哪个懂泰语翻译下为</p><p>02:55 THOE-PAI-KAP-KBRAI</p><p>怎么听起来像“越走(去)越哭”啊(估计不是,听起来想而已)?</p><p></p>

好好瑟 发表于 2008-9-11 18:06:00

我也很喜欢哦~~哈哈。。

好好瑟 发表于 2008-9-11 18:07:00

虽然很听不懂。。。。但是她很美丽。哈哈

萧萧瑟瑟 发表于 2008-9-11 10:01:00

Lydia - Tham Mai Mai Rap Sak Thi (你为什么不接电话?)《特别版》

<p align="center">记得以前曾经发过这首MV,不过是泰国小天后Lydia在Dream 2合唱的,现在发的是她的特别独唱版。真的是太喜欢这首歌了。</p><p align="center"><embed align="9" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNDIzODAyNTY=/p/1/v.swf" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" allowscriptaccess="sameDomain"></embed></p><p align="center">为了对比,我也不厌其烦地把以前发过的Dream 2 版再重发一次。</p><p align="center"><embed align="9" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzA3NzY3Ng==/v.swf" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="sameDomain" quality="high"></embed></p><p align="center"></p><p align="center">权限太低,无法删除自己出现代码错误的首贴,只好在这里重发。</p>
页: [1]
查看完整版本: Lydia - Tham Mai Mai Rap Sak Thi (你为什么不接电话?)《特别版》