富宁壮语版电影《举起手来》
<p>一(上)</p><p><embed src="http://www.56.com/n_v162_/c38_/3_/13_/huangdunzhou_/sc_mp4_12119422777_/2555820_/0_/35899320.swf" width="450" height="390" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p><p>二(下)</p><p><embed src="http://www.56.com/n_v162_/c38_/14_/28_/huangdunzhou_/sc_mp4_121196223960_/3091370_/0_/35920782.swf" width="450" height="390" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p><br/>[此贴子已经被作者于2008-8-22 18:37:08编辑过] <p><em><strong>没有壮语字幕,可惜!</strong></em></p><p><em><strong>按汉语的语法翻译,可悲!!</strong></em></p><p><em><strong>有壮语电影,可喜!!!</strong></em></p> 可喜?可悲?可叹? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>hbd</i>在2008-8-22 19:15:23的发言:</b><br/><p><em><strong>没有壮语字幕,可惜!</strong></em></p><p><em><strong>按汉语的语法翻译,可悲!!</strong></em></p><p><em><strong>有壮语电影,可喜!!!</strong></em></p></div><p>真有那么可悲吗?我就觉得很好.家园里总有些贝侬,别人对自己的民族文化负出了精力,出了本民族的东西,不给人家就好话还在那里说三到四的.有本事自己出些东西来.民族内部不团结这才是我们的可惜,可悲.</p> <p>一个县级的都能做。而一个自治区却什么都做不出来?</p><p>广西不是有过电视连续剧《射雕英雄传》的壮语吗?怎么就没有第 2 部了啊?</p>
[此贴子已经被作者于2008-8-25 17:31:47编辑过] 祝贺! 是的,我有幸在越南河内直接看越南国家电视台播放中国电视连续剧,配音就如卜丁贝侬所言,我们壮族的文化事业需要有人多做少说,多鼓励多提建设性意见,谢谢河旺贝侬。
[此贴子已经被作者于2008-8-23 14:17:15编辑过] 二十世纪八十年代,广西靖西译了很多电影,希望有门路的贝侬想办法找出来放到家园吧,因为如果让那些电影译音深藏档案室,太浪费了,当时靖西话电影可是风靡了整个德靖土语区呢!
[此贴子已经被作者于2008-8-23 10:20:26编辑过] <p>很高兴,在我过了而立之年之后,终于看到了我一生中的第一部壮语配音的电影。(可悲的是,我一直在壮区生活了30多年,却没有机会看过)</p><p>对配音的质量,我希望不要太过于苛刻,如果贝侬们有幸看到堂堂越南国家电视台播放的越语配音的外国片,从头到尾也就是一个人在旁白而已,原音都不曾消掉,你会觉得这富宁壮语版的配音已经是很好了!</p><p></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2008-8-23 10:39:19编辑过] 也算祝贺! 广西呢?还比不上人家一个县? <p>里面似乎听到:“拐哦”。好玩啊</p><p>我们的语言就靠这种宣传了。有总比没有的好啦,出得来就是一种进步!一种突破</p> 译制得不是很好,整片就三个配音演员,小孩的声音是捏鼻子装的,不像。看字幕听懂很多,想不到云南富宁壮话跟我们的那么接近。不过一个县级的做成这样已经不错了,说明人家重视民族语言文化。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>月夜僚人</i>在2008-8-22 20:19:44的发言:</b><br/>可喜?可悲?可叹?</div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>越色僚人</i>在2008-8-22 22:01:19的发言:</b><br/>广西呢?还比不上人家一个县?</div><p>广西的贝侬就只会说说,做也不做。还是我们云南的贝侬做事实</p> <p>有,已经不错了~这是我们县的骄傲~广西说句实话,再不提倡壮语,跟广东有什么区别?去哪见到的都是说广东话的人~无论如何我们县翻译的虽然不好,但是三个人翻译一部电影,难道不是一件很值得振奋的事情吗?光说不做贝侬应该引以为戒了~</p> 它是我们县茶余饭后看电视的老百姓的最爱~ 归朝我去过,气势非凡的土司府令人惊叹.富宁还有个壮族女宣传部长,谭部长,能干啊!富宁还有个壮学会,一帮民族文化的英才.富宁还有坡芽歌书,至今还在歌手中流传!广西,哎,别说了!让人伤心呐! <font color="#ff0000" size="4">Cawz mbangj coenz dingq mbouj mbouj cing mbouj ro ,80%cungj dingq ndaej rox !</font> <p><strong><font color="#2b2bd5" size="6">在家里看跟在网上看就是不一样,因为在网上还有很多的贝侬一起分享。我是富宁壮族人,顶起~!</font></strong></p> <p>Dingq rox haujlai !</p><p>听懂不少!</p>
页:
[1]
2