盘古裔民 发表于 2008-8-6 01:49:00

大化壮话版《小微》(小阿信翻唱作品)

http://6.cn/player.swf?flag=0&amp;vid=camZVoUsslN1An/ybw_8eQ<br/>

好好瑟 发表于 2008-8-6 20:24:00

好好....有原创更好.

天地浪人 发表于 2008-8-9 09:51:00

<p><strong>壮文同声歌词:</strong></p><p><strong><br/>[说:我爱你]<br/>Miz boux lwgsau ndeu<br/>有一个姑娘<br/>Gaiq coh de guh Ciujveih<br/>她的名字叫小薇<br/>De bineix ngamq ndaej cib gouj bi<br/>她今年刚19岁<br/>De miz fouq lumj raemx dih lwgda(lwgda lumjraemx)<br/>她有一双如水的眼睛<br/>De guhcaeg saet haeuj sim gou daeuj<br/>她偷偷跳进我的心<br/><br/>请你嫁给我<br/>(重复一遍)</strong></p>
[此贴子已经被作者于2008-8-15 9:08:27编辑过]

明壮 发表于 2008-8-9 14:59:00

牛人

花山猫儿 发表于 2008-9-19 01:15:00

星星之火,可以僚言!

伤疤好咯 发表于 2008-9-19 12:12:00

<p><strong>De miz fouq lumj raemx dih lwgda--</strong></p><p><strong>Fouq lwgda de vaengjvaenj lumjraemx</strong></p><p></p><p>Hawj(cingj) &nbsp;mwngz haq hawj gou---</p><p>boj mwngz haq hawj gou.</p>
[此贴子已经被作者于2008-9-19 12:14:04编辑过]

一知半解 发表于 2008-9-19 14:55:00

ndemq应为 ndiep,  gou ndiep mwngz.

越色僚人 发表于 2008-9-19 19:15:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>一知半解</i>在2008-9-19 14:55:22的发言:</b><br/>ndemq应为 ndiep, gou ndiep mwngz.</div><p>是啊,很明显是ndiep而不是ndemq.</p>

度莫 发表于 2008-9-20 09:56:00

<strong>俺南壮人的感觉,觉得大化、都安一带的壮语土语比较容易听!</strong>
页: [1]
查看完整版本: 大化壮话版《小微》(小阿信翻唱作品)