河池红水河 发表于 2008-1-29 21:15:00

壮族的春节对联应该改为壮文书写了!!!

<p>为什么我们壮族地区的春节对联都写上汉字?难道我们的祖先们都认识汉字吗?我觉得我们应该改了:</p><p>下面我出了一个横批:<strong><font face="Arial Black" color="#ff0000" size="7">Cing Moq Fet Saez</font></strong>(新春发财),贝侬们请帮忙出左右联,侬我才疏学浅,不对之处请贝侬们包含!</p>
[此贴子已经被作者于2008-1-29 21:18:59编辑过]

Liuyuexue 发表于 2008-1-29 22:19:00

(新春发财)标准语是 cin moq fat caiz .

度莫 发表于 2008-1-30 11:08:00

<strong><font color="#ee1111" size="5"> cin moq fat caiz .</font></strong>

lwgnyez 发表于 2008-1-30 12:34:00

<p>乱来,年轻人东搞西搞没什么,但是上了年纪的人,肯定认为大过年的,这么吉利和喜庆的日子,你用拉丁字母写对联,不伦不类,对祖宗不尊重,来年肯定召报应的,你其他地方可以乱搞,但是这么严肃的场合,写对联肯定要用汉字的,不信你在村里写个壮文对联看,家里老人肯定火冒三仗!</p>

度莫 发表于 2008-1-30 17:53:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>bouxcuengh</i>在2008-1-30 12:34:00的发言:</b><br/><p>乱来,年轻人东搞西搞没什么,但是上了年纪的人,肯定认为大过年的,这么吉利和喜庆的日子,你用对联,不伦不类,对祖宗不尊重,来年肯定召报应的,你其他地方可以乱搞,但是这么严肃的场合,写对联肯定要用汉字的,不信你在村里写个壮文对联看,家里老人肯定火冒三仗!</p></div><p></p><p><strong>俺家的几位老人家,连方块汉字还是拉丁字母写的壮文,都弄不明白。俺猜想:俺的祖宗认不了拉丁字母写的壮文,大概也一样认不了方块汉字,所以写什么文字是无所谓的。呵呵……</strong></p><p><strong>俺就听说过60年代有拉丁字母写的壮文,那时候也没有见“家里老人肯定火冒三仗”?</strong></p>

季人 发表于 2008-1-30 18:37:00

可以考虑用古壮字来写春联。

河池红水河 发表于 2008-1-30 19:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>bouxcuengh</i>在2008-1-30 12:34:00的发言:</b><br/><p>乱来,年轻人东搞西搞没什么,但是上了年纪的人,肯定认为大过年的,这么吉利和喜庆的日子,你用拉丁字母写对联,不伦不类,对祖宗不尊重,来年肯定召报应的,你其他地方可以乱搞,但是这么严肃的场合,写对联肯定要用汉字的,不信你在村里写个壮文对联看,家里老人肯定火冒三仗!</p></div><p><strong><font color="#3300ff">哈哈,没什么可怕的!这是民族放言!不过事前要沟通好,解释明白,我想要是作为一个明事的老人是可以接受的!当然,假设在国外的很多民族,我想这不失为一个很热门的事情!而在我们壮族地区,写出自己的民族文字却被认为叛逆的行为?</font></strong></p>

河池红水河 发表于 2008-1-30 19:24:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>季人</i>在2008-1-30 18:37:00的发言:</b><br/>可以考虑用古壮字来写春联。</div><p>我不懂古壮字啊,怎么办?有没有人能帮忙搞一幅出来?</p>

刘敬柳民族情 发表于 2008-1-31 00:35:00

<p>Bineix gvaq cieng ranz gou couh itdingh yungh Sawcuengh daeuj raiz doiq!</p><p>今年春节我家就一定用壮文来写春联哟!</p><p>Hwhw~~bohmeh gou simgvangq lai, gou hix mbouj lai vunz gangj, laebdaeb guh roengzbae, miz baez daeuzit, couh itdingh miz baez daihngeih, daihsam~~~~gvaqlaeng itdingh ndaej vunz lijgaij caeuq ndiepmaij!Mboujgvaq aeu duenh seizgan cix baenz, duenhneix deng vunz naeuz deng vunz lwnh cungj dwg cingqciengz bw!</p><p>呵呵~~我的父母很开明,自己也不怕别人非议,只要坚持做下去,有了第一次,就一定有第二次,第三次~~~以后一定能形成气候,影响他人,得到别人的理解和喜欢的。不过这个是需要过程的,其中遭到的不理解是正常的~呵呵!</p><p>Yeznanz yienzlaiz hix mbouj miz vunz yungh saw cihmeh daeuj sij doiq, hoeng aenvih saw Yeznanz lahdingh ndaej doigvangq le, daihgya hix maij yungh cihmeh daeuj sij doiq lubw~~</p><p>越南以前使用汉字写对联,哪里有拉丁字母文字的对联啊。但是由于拉丁越南文推广的原因,大家现在也接受和很是喜欢用拉丁越南文写对联了!五六十年代壮文对联也是普遍的~呵呵~~都是要人去做,去宣传的啊!不强迫别人去写,呵呵~自己以身作则!但是应该好好做好宣传工作!</p><p>Fanh saeh cungj aeu miz aeu haidaeuz moq!</p><p>万事都需要一个好的开头啊!</p><p>Hw, bineix gou couh yienghneix guh bw~~gvaqlaeng gou aeu maex baenzranz, vahhohfuk, mbawdiepcingj daengj lij aeu yungh Cuengh Gun song cungj sawcih bw~~mbouj gangj gyaj bw~~haha~</p><p>呵,我今年就这样去做的哟~~~以后结婚了,请帖,贺词,横幅等等我都会使用壮汉两种语文呢。这个不是信口雌黄哟,呵呵!</p><p>Muengh daihgya cungj daeuj dingjrengz dingz yienhsiengq youh ndei youh moq neix a!Dangyienz, yungh Sawcuengh Sawgun caez raiz doiq engq ndei lo!</p><p>也希望大家一起来,抛开太多的成见,开拓创新,支持这份很好的事业!当然,使用壮汉双文更好了!</p><p>Dahraemxhoengz beixnuengx, mwngz guh ndaej ndei lai bw!</p><p>红水河贝侬的举动很是好啊!我支持哟!并且与你“同喜同贺”哟~哈哈!</p>
[此贴子已经被作者于2008-1-31 0:47:24编辑过]

刘敬柳民族情 发表于 2008-1-31 00:50:00

<p>Daihgya genj geij hot fwen ndei daeuj guh doiq hix baenz a!</p><p>大家可以择一些很好的壮语山歌来做为对联啊!</p><p></p><p></p>

土著虎尾 发表于 2008-1-31 09:18:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>季人</i>在2008-1-30 18:37:00的发言:</b><br/>可以考虑用古壮字来写春联。</div><p></p>支持!

季人 发表于 2008-1-31 10:43:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>河池红水河</i>在2008-1-30 19:24:00的发言:</b><br/><p>我不懂古壮字啊,怎么办?有没有人能帮忙搞一幅出来?</p></div><p>古壮字的写法可以从《古壮字字典》中查到,不少贝侬有这本字典(包括电子版)。</p><p>所以写壮文春联的难点不是古壮字的写法,而是如何创作出带有地域特色、符合壮语语法的壮语春联,直接从汉语春联“硬译”恐怕是不行的。</p>

季人 发表于 2008-1-31 10:47:00

<p>大家试试怎样把这幅春联改写成壮文吧:</p><p>才见肥猪财拱户 <br/>又迎金鼠福临门</p>

季人 发表于 2008-1-31 12:41:00

<p>先抛砖引玉,请各位贝侬指正:</p><p>ngamq raen mou biz aeu caiz ma<br/>youh miz nou gim daiq fuk daeuj</p><br/>

华仔 发表于 2008-1-31 16:40:00

<p>这样也可以啊...支持</p>

河池红水河 发表于 2008-1-31 23:07:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>季人</i>在2008-1-31 12:41:00的发言:</b><br/><p>先抛砖引玉,请各位贝侬指正:</p><p>ngamq raen mou biz aeu caiz ma<br/>youh miz nou gim daiq fuk daeuj</p><img src="attachments/dvbbs/2008-1/20081311240789956.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></div><p>急待横批及拉丁壮文版!</p>

河池红水河 发表于 2008-1-31 23:57:00

http://images13.51.com/51/a/41/29/w462711065/1201794827_90305200.jpg

admin 发表于 2008-2-2 09:15:00

都是强手啊!

vc226 发表于 2008-2-3 15:04:00

古壮字对联对照古壮字字典先写好后,叫毛笔字写得好的人帮写就行了

剑江魂 发表于 2008-3-2 16:47:00

Ho ho! aen cawjeiq neix gig ndei,bimoq gou itdingh yong sawndip daeuj sij doiq lo!<br/>
[此贴子已经被作者于2008-3-2 16:53:06编辑过]
页: [1]
查看完整版本: 壮族的春节对联应该改为壮文书写了!!!