南僚靖西版《涨价》(蓝雨翻唱作品)
<p> </p><param/><param value="transparent" name="wmode"/><param/><p><embed src="http://www.tudou.com/v/5zLL9EQS3Hw" width="400" height="300" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="allowfullscreen" wmode="transparent" allowscriptaccess="always"></embed></p><p>这首歌很好玩,入木三分地讲出了现实生活,靖西话也特别地道,僚僚无己听了后就用德靖土语文字记录出来,好方便贝侬对照着听。<br/></p><p> </p><table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td>Moux ar moux, sleiz daemj kai gaen gijlai?<br/>Gaen slaek slong faen kai meiz kai?<br/>Vanghyax meiz kai naos ngoh dus meiz au naos,<br/>Ngoh mavsangq dus bay deihndai bay kya.<br/>Geis doeng’slay loh loh keenj gyas,<br/>Faen ndeu slong faen guj kya meiz taen naos yas.<br/>Daizzayz hoyj ngoh pyaij bay ams dayz bay kya,<br/>Senfbuq zuj zeih bengz doengz beij gaen yas.<br/>Veih slaeng slayh doeng’slay de vaenz vaenz keenj kyas?<br/>Veih slaeng slayh zenz gajlai nanz kya?<br/>Veih slaeng slayh geenz meiz zenz vaenz vaenz gin bya?<br/>Veih slaeng slayh geenzhoj gin nyaj?<br/>Doeng’slay de veih slaeng slayh meiz loengz gyas,<br/>Hoyj ngoh slingj bay slingj maz zus zeih meiz rouxnaj,<br/>Aen vaenz goj hoyj ngoh yous runz nir rouxnaj kyoet lungzkvas.<br/>An dej dauh hoyj ngoh kyoetvoz gin ya.<br/>Doeng’slay de veih slaeng slayh slaeng veih slayh meiz loengz gyas,<br/>Nogh slingj bay slingj maz guj zeih meiz rouxnaj,<br/>Bohfax zeih meiz zeih beek hoyj ngoh bay diuz pya?<br/>Sleenlvof hoyj ngoh haet beijreiz’ings gvas.<br/></td><td>姆呀姆,煮薯一斤多少钱?<br/>一两分钱卖不卖?<br/>如果不卖我就不买?<br/>我马上到别的地方去找。<br/>现在东西什么都涨价。<br/>一分两分就找不到了。<br/>随便让我到什么地方找,<br/>全部都是一样的价了。<br/>为什么东西它天天涨价?<br/>为什么钱那么难找?<br/>为什么有钱人天天吃鱼?<br/>为什么穷人吃草?<br/>东西它为什么不降价?<br/>让我想去想来就是不知道。<br/>整天让我在家就知道勒裤带,<br/>差不多让我去上吊吃毒药自杀。<br/>东西它为什么不降价?<br/>让我想来想去就不知道。<br/>上天它是不是逼我去跳山?<br/>生活让我怎么过?</td></tr></tbody></table>[此贴子已经被作者于2008-1-13 20:04:05编辑过] <p>莫激动</p><p>放松一下</p><p>加一点温柔,再加一点无耐感觉,慢点唱来!就更美的啦</p> 很有现实意义。 <p>一首靖西很老的童谣啊!</p><p>俺小时候原来是这样唱的:</p><p>姆呀姆,煮薯一斤多少钱?<br/>两分三分钱卖不卖?<br/>如果不卖我买他人,<br/>让你的孩子在家哭到死,</p><p>哭到死……</p> "多少钱"讲得跟泰语相似.miz gyaq bienj lai?
页:
[1]