[原创]宜州市壮族道场之《金童玉女》
<p>金童玉女是山谷自己起的,其实我不知道叫什么,这个程序。</p><p> </p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMTE4NjA4NDA=/v.swf 这样的道场,在我们那里不多了。当然,生活中“做道”的时候还是很多的 <p><strong>俺在靖西真的没有见过这样复杂的葬礼。散人真的让俺开眼了。</strong></p><p><strong>但这样复杂,主家是不是要花费一大笔啊?</strong></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2007-11-25 8:40:00的发言:</b><br/><p><strong>俺在靖西真的没有见过这样复杂的葬礼。散人真的让俺开眼了。</strong></p><p><strong>但这样复杂,主家是不是要花费一大笔啊?</strong></p></div><p>呵呵,道公、鬼师、师二(壮语,我不知道怎么翻译,就这样叫,负责整个道场的安排,布置,包括各个程序)、做货(壮语,我不知道怎么翻译,负责制作纸车、纸花等等东西)共16人,2天2夜,费用是5000大洋。</p><p>其实火葬场收费也是很贵的,要4000大洋左右,不过我们这里不喜欢火葬!谁要是搞火葬,村里人都认为是不孝!!</p><p>所以,山谷认为,搞这个道场还是比较好的。</p><p>道场中的很多程序,都是生活中的现实;小小的表演,总是很感人的;</p><p>道场中很多唱颂,都是很有文化,很有韵味的,很有价值的。</p> 挺有丧气的哦 “师二”会不会是汉语“司仪”的音译? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>季人</i>在2008-4-7 16:23:00的发言:</b><br/>“师二”会不会是汉语“司仪”的音译?</div><p>呵呵!有点这个意思。</p><p>他负责和主人联系。</p><p>每个程序需要的道具和工具都不一样,比如桌子、香、米、錢、鸡、肉等这些东西,由他摆设,没有这些东西,他就和主人联系。</p><p>如果实在没有,他就会安排道公、鬼師取消节目。呵呵。</p> <p>这么麻烦呀!呵,可是要做孝道。</p>
页:
[1]