伤疤好咯 发表于 2007-10-15 12:21:00

象红棉兄跪求《WUN-TEE-BAU-AI》(火云盗插曲)中文歌词

<p>《火云盗》的插曲,原唱TAI-ORATHAI,找遍网上都找不到中文歌词,连拉丁拼音都没有,有也是乱来的。比如有些人说是《祈祷的姑娘》,我看一点不象。我听出有这么一句:牛在草丛中吃草,人却不见了。。。不知对否。另外,歌名是不是叫《伤心人的一天》啊?可能是我想当然了。</p><p>&nbsp;</p>http://player.youku.com/player.php/sid/XOTU0OTk0MA==/v.swf
[此贴子已经被作者于2007-10-15 17:40:06编辑过]

萧萧瑟瑟 发表于 2007-10-15 15:54:00

<p></p><p>象(向)红棉兄跪求《WUN-TEE-BAU-AI》(火云盗插曲)中文歌词……</p><p></p>

伤疤好咯 发表于 2007-10-15 17:43:00

回复:(萧萧瑟瑟)象(向)红棉兄跪求《WUN-TEE-BAU-...

<p>哦,写错了!哈哈!下面是网上搜到的歌词译文,不知对否?</p><p></p><p><span class="content" id="content_9370944" name="content_9370944">拳霸3之火云盗中的插曲《祈祷的姑娘》歌词大意是:花儿唱,树舞蹈,姑娘呀!你是哪翩翩的蝴蝶在飞翔!我的姑娘 蜂儿恋着蜜,水中荡着花,你和我在一起呀!像蝶儿在飞翔!只因为残酷的现实让我们两地分开了呀!不得想见。思念他呀,在每一个晚上。向上苍祈祷呀!在每一刻,每一秒,让我们再想见。在这一天我一定再来纪拜,让我的再想见,让我们再相见。</span>
        </p>

阿哺 发表于 2007-10-15 20:25:00

<p>感觉确实有那么一句:牛在吃草,人不见"</p><p>看这个电影感觉就如回到古代,好象看到古代我们的民族的感觉.而不是回味美人.</p><p>刚开始有个男声说的:rsao是不是女子的意思?因为我们这里说的"勒rsao"就是女孩的意思.</p><p>&nbsp;</p>

布楼 发表于 2007-10-15 21:07:00

<p>没有听出 有牛吃草不见人嘛</p><p></p>

依维 发表于 2007-10-15 21:56:00

<p>壮族人人人平等,哪里需要下跪?我们没有这个礼节.</p>
[此贴子已经被作者于2007-10-19 12:39:51编辑过]

红棉树 发表于 2007-10-15 23:51:00

“跪求”二字就不敢当了,我个人并不识泰语文,目前还停留在兴趣阶段,还没有真正学习和掌握呢,所以恐怕无法满足楼主的请求,很遗憾了。但愿3楼贝侬给出的是你需要的东西。

高峰南邕江北 发表于 2007-10-17 19:42:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>红棉树</i>在2007-10-15 23:51:00的发言:</b><br/>“跪求”二字就不敢当了,我个人并不识泰语文,目前还停留在兴趣阶段,还没有真正学习和掌握呢,所以恐怕无法满足楼主的请求,很遗憾了。但愿3楼贝侬给出的是你需要的东西。</div><p>是不是人老了看人眼也花了,三楼= 一楼哦!</p>

阿哺 发表于 2007-10-19 11:22:00

跪求是北方人常用的,我觉得有搞笑成分啦大家不要想得极端.跪求是很掺的猛烈的求人方式...

luomaren 发表于 2007-11-1 16:42:00

<p>下载地址:<a href="http://121.9.241.251/0200640100470DBCD000540025E075B5ABE8D8-0E5B-D9E6-101A-6452FE2319D8.flv">http://121.9.241.251/0200640100470DBCD000540025E075B5ABE8D8-0E5B-D9E6-101A-6452FE2319D8.flv</a></p><p>暴风影音播放<br/></p>

Nameless 发表于 2007-11-17 13:10:00

<p>贝侬</p><p>泰语歌里面我比较喜欢这首,另外还有《天生拳霸》里面的主题曲,都是很优美的歌,最重要的是泰国人也是我们的贝侬,语言很接近</p><p>还有4楼贝侬,电影里女主角叫阿丽,sao在我们那里的壮话中是形容女人漂亮的意思,比miesao就是靓女的意思,当然sao字的发音拼音描述不太准确</p>
页: [1]
查看完整版本: 象红棉兄跪求《WUN-TEE-BAU-AI》(火云盗插曲)中文歌词