河旺 发表于 2007-9-5 22:17:00

《死去》(德靖土语歌词朗诵+泰国语原唱 )

http://www.rauz.net.cn/bbs/EC_Music/Uploadfile/10599_20079521182693906.mp3 <table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td>Tai bay<br/>Haetslei:Rauzrauz Naoszauj </td><td>死去<br/>作诗:僚僚无己</td></tr><tr><td><p>(Ngouj)Tai bay<br/>Kaem zaep slaem slayj kat bay<br/>Ta va tu mayz<br/>Haet reiz nday<br/>Nongx nih yaox gyaus os<br/>Tai bay<br/>Ndaekndij ndings loengz royz bay<br/>Doyj ndeen pei haet yay<br/>Beih meiz naemj daoh lor<br/>Hai dais eir zayx hoyj hai dais doih bay<br/>Ndaondeis baij baenz layz<br/>Veenjpaj baed kauj kat zayz<br/>Slingj taeng des nongxslao<br/>Aen zoy slingj nongx kat slaemx lor<br/>Haet reiz dos daoh baenz nday<br/>(Nyeih)Tai bay<br/>Kaem zaep slaem slayj kat bay<br/>Hoyj goenz ta va tu mayz<br/>Haet reiz nday<br/>Nongx nih yaox gyaus gays os<br/>Tai bay<br/>Ndaekndij ndings loengz royz bay<br/>Doyj ndeen pei haet yay<br/>Beih meiz naemj daoh lor<br/>Hai dais eir hai dais meiz nyoyh doih bay<br/>Fax doek vangz gyayx gyayx<br/>Goi maz yaemh geis zaen tai bay<br/>(Slam)Slingj taeng des nongxslao<br/>Aen zoy slingj nongx kat slaemx lor<br/>Zaen kat slaemx lor<br/>Slingj taeng des nongxslao<br/>Aen zoy slingj nongx pos slaemx lor<br/>Zaen pos leux lor<br/>Zaen tai bay<br/>Kaem zaep slaem slayj kat bay zayz<br/>Hoyj goenz slaem slayj zus kat bay<br/>Zaen kat zayz<br/>Goenzroyz dej maz gyaus ndayj ngoh<br/>Tai bay<br/>Kaem zaep slaem slayj kat bay<br/>Hoyj goenz slaem slayj zus kat bay<br/>Zaen kat zayz<br/>Goenzroyz dej maz gyaus ndayj ngoh<br/>&nbsp;</p><p></p><p>&nbsp;</p></td><td><p>死去<br/>苦痛心肠断去<br/>眼花头晕<br/>咋办好<br/>妹你要救哥<br/>死去<br/>悄悄跌下哪去<br/>地底鬼当干爹<br/>哥不想回去<br/>月亮啊推着月亮陪我行<br/>星星排成串<br/>黑云飘来星串断<br/>想到那妹妹<br/>想妹的心断碎咯<br/>怎样接好回来<br/>死去<br/>苦痛心肠断去<br/>让人眼花头晕<br/>咋办好<br/>妹你要救哥我<br/>死去<br/>悄悄跌下哪去<br/>地底鬼当干爹<br/>哥不想回去<br/>月亮却不愿陪我行<br/>流星纷纷飞<br/>看来今晚真要死去<br/>想到那妹妹<br/>想妹的心断碎咯<br/>真断尽咯<br/>想到那妹妹<br/>想妹心破碎咯<br/>真碎尽咯<br/>真死去<br/>苦痛心肠断去尽<br/>让人心肠都断尽<br/>真断尽<br/>谁人能来救得我<br/>死去<br/>苦痛心肠断去<br/>让人心肠都断尽<br/>真断尽<br/>谁人能来救得我<br/></p></td></tr></tbody></table><p>&nbsp;</p><p>原泰语歌曲:</p><p>&nbsp;<embed src="http://www.tudou.com/v/p9J3B9As6o8" width="400" height="300" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="allowfullscreen" wmode="transparent" allowscriptaccess="always"></embed></p><br/><br/><br/><br/>
[此贴子已经被作者于2011-2-12 16:42:03编辑过]

特TONG比侬 发表于 2007-9-6 02:08:00

<p>和我们壮语一样的有Tai bay(死去)<br/></p>

度莫 发表于 2007-9-6 12:10:00

Tai bay!

快乐凡人 发表于 2007-9-10 15:25:00

只听懂。Tai bay

靖西以西 发表于 2009-3-12 02:38:00

需要指出的是,这首歌里的第一句“HAI PAI”,不是壮语里的“TAI BAY”(死去),而是“消失不见”的意思。

lihlohbu 发表于 2009-5-9 04:15:00

<p>谢谢</p>

伤疤好咯 发表于 2009-10-15 12:42:00

好听的摇滚风格,歌名&lt;nwngh ndeu kong chaenz&gt;我的唯一.歌词大意是恋人离去,就象心丢了一样.

kiegn 发表于 2009-12-17 00:31:00

<p>唔,这个和我这边的语言相差也太多了。完全是外语,呵呵</p>
页: [1]
查看完整版本: 《死去》(德靖土语歌词朗诵+泰国语原唱 )