壮族敬酒歌(flash)
<p><strong><font color="#0909f7" size="4"> FWEN GINGQ LAEUJ BOUXCUENGH</font></strong></p><p><strong><font color="#0909f7" size="4"> 壮族敬酒歌</font></strong></p><p> </p><p>http://www.56.com/n_v164_/c19_/9_/0_/gxart_/1182132109_609_/114808_/0_/14718303.swf</p><p><strong><font color="#f70909">SWZFWEN VAHCUENGH</font> (Riengz swzfwen Vahgun miz di mbouj doxdoengz)</strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="3">壮语歌词</font>(与汉语歌词有所出入)</strong></p><p><strong>Swz gaeuq (原词):<font color="#0033ff" size="4"> <font size="3">Liengz Sauvuj</font></font></strong></p><p><strong>Giz gaeuq (原曲): <font color="#0938f7" size="3">Nungz Lijswngh</font></strong></p><p><strong>Gaijbien (改编): <font color="#0033ff" size="3">Bohyae</font></strong></p><p><strong>(原载于<font color="#0000ff" size="4">《<font color="#ff0000" size="5">三月三</font>》(少数民族语文)</font>2007年第3期)</strong></p><div><font face="System" color="#0033ff"><font size="4"><strong><font face="Arial" color="#ff0000"> 1 </font></strong></font><font size="5">Beix (ya) nuengx (vei), muengh bae muengh dauq daengz dou ranz (le), gingq hek sam vanj laeuj haeux naz, laeuj swnh laeuj hom fwen gok sa, beix nuengx (vei), cingz ngeih naek na gingz (ya) gingz dangq naj.</font></font></div><div><font size="4"></font><font face="System" color="#0033ff"> </font></div><div><font face="System" color="#0033ff" size="4"> <strong><font face="Arial" color="#ff0000">2</font></strong><font size="5">Beix (ya) nuengx (vei), gingq laeuj hawj mwngz coiq eu fwen (le), sing fwen lien lien ndei ndoet laeuj, hek yamq haeuj dou ranz cij raeuj, beix nuengx (vei), lumj aeu rong ruk rung (ya) rung haeux ceh.</font></font></div><div><font size="4"></font><font face="System" color="#0033ff"> </font></div><div><font face="System" color="#0033ff" size="4"> <strong><font face="Arial" color="#ff0000">3 </font></strong>Beix (ya) nuengx (vei), hot fwen ok bak naj maeq hau (le), lwg mbauq lwg sau sim van diengz, hek vaiq ndoet liux cawj yaek riengz, beix nuengx (vei), gaej lumz laj biengz dieg (ya) dieg Boux cuengh.</font></div><div><font size="4"></font><font face="System" color="#0033ff"> </font></div><div><font face="System" color="#0033ff"> Lwgnding Bouxcuengh</font></div>
[此贴子已经被作者于2007-8-31 1:45:44编辑过] <p><strong><font color="#0000ff">EU FWEN DIUQ FOUX ----</font></strong></p><p><strong><font color="#f70909">ANGQYANGZ DOXHUZ.CINGZ MINZCUZ</font></strong></p><p><strong><font color="#f70909">歌舞组合---《欢乐和谐.民族情》</font></strong></p>http://www.56.com/n_v18_/c11_/16_/28_/yqc98_/1172298360_241_/405394_/0_/12426748.swf <p><font color="#0000ff" size="5"><strong>BEIXNUENGX</strong></font></p><p><strong><font color="#ff0000" size="6">贝侬</font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000"> </font><font color="#000000"><font color="#0033ff">Gangjmingz</font>: </font></strong></p><p><strong><font color="#000000"> Diuz go neix caeux miz beixnuengx cuengq youq BIENGZ BOUXRAEUZ hawj gyoengq beixnuengx dingq ngonz lo, hoeng haemhneix gou lij siengj genj de cuengq youq gizneix hawj caezgya dingq! </font></strong></p><p><strong></strong> </p><p> </p>http://www.56.com/n_v7_/c6_/1_/5_/daeghaij_/zhajm_1154789916_641_/331364_/0_/1725836.swf <p><strong><font color="#0000ff" size="5">DAHNUENGX HAI DOU</font></strong></p><p><strong><font color="#f70909" size="6">阿妹开门<font color="#0938f7" size="3">(侗语歌曲,广西龙胜)</font></font></strong></p><p>http://www.56.com/n_v48_/c18_/10_/6_/yad1123456_/zhajm_1179605377_642_/-1511829264_/0_/13966064.swf</p><p> </p>http://www.56.com/n_v166_/c16_/8_/13_/h2358380_/1185787591_509_/220630_/0_/16074825.swf
[此贴子已经被作者于2007-8-31 3:58:22编辑过] <p><font color="#3300ff" size="5"><strong>马来西亚客家山歌抒情怀</strong></font></p><p> </p>http://www.56.com/n_v139_/c28_/13_/8_/pyhakka_/zhajm_118756225643_/1411000_/0_/17164094.swf <p><strong><font color="#0000ff" size="5">FWEN LISUCUZ MENJDEN</font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="6">缅甸傈僳族歌曲</font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff" size="5">DOENGZCOENG DOENGZCUJ</font></strong></p><p><strong><font color="#f70909" size="6">同根共源</font></strong></p><p> </p>http://www.56.com/n_v162_/c23_/13_/29_/gsxlyjhzm_/zhajm_118762906580_/279000_/0_/17218974.swf <p><font color="#ff0000" size="4"><strong>CANGH VEIMEI CIENGQ DIUZ FWEN MINZCUZVUNZNOIX DAIZVANH</strong></font></p><p><font color="#ff0000" size="4"><strong>-----《FWEN VUNZDOJ RAEUZ》</strong></font></p><p><strong><font color="#0000ff" size="4">张惠妹演唱台湾原住民(台湾高山族)歌曲</font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff" size="4">-----《原住民之歌》</font></strong></p><p> </p>http://www.56.com/n_v42_/c21_/16_/8_/zhanghuimeifans_/1185155411_245_/289000_/0_/15784305.swf
[此贴子已经被作者于2007-8-31 4:43:11编辑过] <p><strong><font color="#0000ff" size="5">NUCUZ CIENGQ ANGQ</font></strong></p><p><strong><font color="#f70909" size="6">怒族欢歌</font></strong></p><p>http://www.56.com/n_v152_/c17_/24_/2_/hzn8882_/zhajm_1182574048_243_/180000_/0_/14873533.swf</p> <p><strong><font color="#f70909">FWEN DUZLUNGZCUZ</font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff">独龙族歌曲</font></strong></p><p><strong><font color="#f73809">MBANJRANZ DWGGYAEZ RAEUZ (DAH DUZLUNGZGYANGH)</font></strong></p><p><strong><font color="#3300ff">我可爱的家乡(独龙江)</font></strong></p><p> </p>http://www.56.com/n_v165_/c22_/19_/6_/guest3665457216_/1185603329_18_/148440_/0_/15985817.swf <p><strong><font color="#f70909">FWEN DUZLUNGZCUZ</font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff">独龙族歌曲</font></strong></p><p><strong><font color="#f73809">MBANJRANZ DWGGYAEZ RAEUZ (DAH DUZLUNGZGYANGH)</font></strong></p><p><strong><font color="#3300ff">我可爱的家乡(独龙江)</font></strong></p><p> </p>http://www.56.com/n_v165_/c22_/19_/6_/guest3665457216_/1185603329_18_/148440_/0_/15985817.swf 侗语确实与壮语大部相同,同源的民族语言,侗语应该与布依语与壮语的远近一样吧。 <p>侗族的那个MTV做的很好,虽然感觉汉化也较为明显,但是民族特色很明显,比我们那个“壮族敬酒歌”除了“贝侬”外全为汉话要让人舒坦得多。</p><p>我们常说传承和发展,在我看来,我们的母语文化现状是传承得固然不咋的,而发展则更难有建树!我一直觉得,只有把自己的东西加入时尚的元素,创制出具有时代节奏、蕴含民族内涵的作品,才肯能让我们的文化与时俱进,让我们的族人永远自信,让传承的历史能够得以在现代延续,让现代的文明因为历史而得到滋养。我们的族人中,不乏灵气横溢的艺术家,不乏财大气粗的企业家,不乏满腹经纶的学者,不乏高居庙堂的官员,我们唯一缺乏的是,对自己民族充满自信的民族自豪感!</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>wenliqan</i>在2007-8-31 14:54:00的发言:</b><br/>侗语确实与壮语大部相同,同源的民族语言,侗语应该与布依语与壮语的远近一样吧。</div><p><font size="4">侗语属于壮侗语族侗水语支的语言,壮语和布依语都属于壮侗语族壮傣语支语言,壮语和布依语的关系自然要比壮语和侗语的关系近得多,尤其是壮语北部方言,和布依语根本是同一种语言的不同方言而已,两者之间关系比壮语北部方言和壮语南部方言之间的关系还近。</font></p>
[此贴子已经被作者于2007-8-31 21:00:34编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>aro</i>在2007-8-31 16:14:00的发言:</b><br/><p>我们的族人中,不乏灵气横溢的艺术家,不乏财大气粗的企业家,不乏满腹经纶的学者,不乏高居庙堂的官员,我们唯一缺乏的是,对自己民族充满自信的民族自豪感!</p></div><p>是啊!我有"对自己民族充满自信的民族自豪感!" </p><p>却没有他们那样的资本.</p>
页:
[1]