山之凤 发表于 2007-7-19 23:26:00

(ZT)坡芽歌书——富宁坡芽壮族继世承传的特殊文字

<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tbody><tr><td align="center" width="80%" height="40"><strong style="FONT-SIZE: 14px;">来源:文山政务网</strong></td><td nowrap="nowrap" width="10%"></td></tr></tbody></table><table cellspacing="0" cellpadding="0" width="98%" align="center" border="0"><tbody><tr><td><span style="LINE-HEIGHT: 150%;"><div align="center"><strong><font size="3">王明富 文/图</font></strong></div><div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="4">去年七月中下旬,由中央民族大学少数民族研究中心、中国古文字研究会、云南民族博物馆、文山州民宗委古籍办以及富宁县相关人员组成的联合考察组,到云南富宁县剥隘镇的坡芽村考察时,首次发现壮族村民侬丽英家收藏81个异类文字,它是壮族继世承传的一种特殊文字。我们叫它为坡芽歌书</font>。</div><div><table bordercolor="#3cc43c" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="left" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td>&nbsp;<img height="218" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/2007591070267.jpg" width="339" border="0" style="WIDTH: 339px; HEIGHT: 218px;" alt=""/></td></tr><tr><td><p align="center">&nbsp;<strong><font color="#0938f7" size="2">歌手侬丽英家收藏的坡芽歌书</font></strong></p></td></tr></tbody></table></div><div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font size="4"> 富宁坡牙村壮族这种古老的类似象形文字——坡芽歌书,是在拍摄《丽哉勐僚》壮族传统文化电视纪录片时发现。之后随着电视逐级宣传而被中央民族大学少数民族研究中心、中国古文字研究会黄建设明教授所知悉,并引起浓厚的兴趣而前来实地考察。</font></div><div><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从州府所在地到坡芽村行车也要走10多个小时,几经辗转,我们到了坡芽。坐落在大山上的坡芽村55户壮族人家,青一色橘黄色的土墙,被火烟熏黑的瓦,在一片竹木林里若隐若现。我们步行进村,被人畜踩踏得光亮的石板村道两侧,百年古树桩担着竹编寨栏,花红的公鸡带领着一群群母鸡,蹲在寨栏上休闲地梳理着闪光的羽毛;齐胸高的黄泥土墙上附生着绿色青苔,几只喜鹊在青苔上叽叽喳喳欢跳着迎客。土墙脚下来了几个打猪菜的壮族妇女,个个古朴且端庄,向我们点头微笑。我们走进村,有穿越时空返回到数百年前的古村落的感觉。 <table bordercolor="#3cc457" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="right" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td><img height="227" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101027667.jpg" width="314" border="0" style="WIDTH: 314px; HEIGHT: 227px;" alt=""/></td><td><img height="227" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101049568.jpg" width="309" border="0" style="WIDTH: 309px; HEIGHT: 227px;" alt=""/></td></tr><tr><td>&nbsp;<strong><font color="#0033ff" size="2">一直沿袭下来的寨老制。看,老人们正在老人厅里商议村里大事</font></strong></td><td><p align="center">&nbsp;<strong><font color="#0938f7">先辈们猎获的野猪牙骨都挂在老人厅里</font></strong></p></td></tr></tbody></table></font></div><div><font size="4">坡芽村的大多数干栏楼房,看上骈都有上百年历史。每户干栏楼下,摆放着打谷船、打谷贯盆和竹编谷箩,展示了村民是稻作民族,以种稻维系生存。在村寨中间,6棵大方柱架起的一间古老的瓦顶公房,其屋檐下悬挂着数百块野猪下颌骨,展示出村民古今的狩猎成果。今年53岁的农加业,是该村的最后一位猎人。 <table bordercolor="#33cc52" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="left" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td><img height="282" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101439356.jpg" width="174" border="0" style="WIDTH: 174px; HEIGHT: 282px;" alt=""/></td><td><img height="282" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/20075910150977.jpg" width="186" border="0" style="WIDTH: 186px; HEIGHT: 282px;" alt=""/>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;<strong><font color="#0938f7" size="2">村民们仍经常穿着古朴的木履</font></strong></td><td>&nbsp;<strong><font color="#0033ff" size="2">村民们独特的取水方式</font></strong></td></tr></tbody></table>他额头突出,眉毛浓黑,眼眶凹陷,是典型的古越人的后裔。他因热而光着上身,指着头顶上方的野猪下颌骨对我说,他曾经打了8头野猪,野猪的下颌骨也挂在上面。我发现房梁下有一支水牛角号,农加业取下牛角号吹了起来,沉闷的牛角号响了,寂静的村落顿时沸腾:有呼唤声,有爬上杆栏阳台向猎人张望的人群,有向猎人奔跑的小孩。原来这村还保留原始社会的一些社会形态——吹响牛角号,村民会自觉地汇聚到公房里来平分猎获的兽肉。今天吹响牛角号,不是捕获猛兽,而是“捕获”一群村民从未见过的“异乡怪客”!</font></div><div><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 之后,我们考察组一行随歌手侬丽英爬上她家的干栏木楼,歌手侬丽英从漆黑的房间里端出一块白色旧棉布,这是考察组追踪的焦点。在坡芽村歌手们的眼里,这块画有红色符号的土布,没有什么特殊的含意,因为所画的81个歌名符号,会唱歌的男女都知道。而在古籍专家黄教授眼里,是最新发现的、还不被世人认识的古籍。这块3尺长,1尺5寸宽的白布,该村壮族用汉语称之为“歌书”,用壮语称之为“布瓦吩”。 <table bordercolor="#44bb44" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="right" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td><img height="209" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101821562.jpg" width="207" border="0" style="WIDTH: 207px; HEIGHT: 209px;" alt=""/></td></tr><tr><td>&nbsp;<strong><font color="#0938f7" size="2">仍保留着染牙习俗的坡芽村民</font></strong></td></tr></tbody></table>壮语“布”意为:“一张、一页或一面”;“瓦”意为“绘画、花、歌”;“吩”专指“唱歌”。这块布上画有月、星、树、稻叶、犁、斧、禽、马、人、衣、手、口、房屋、鸟笼等81个物象符号,每个符号大小一寸。</font></div><div><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们叫该村的歌手们讲每个符号的壮语名的含意,唱每个符号所对应的歌。物象“月”,壮语称之“海”,“海”是一首古歌的歌名,歌词大意:月亮爬出来了,请妹下楼去玩月亮……物象“衣”的壮语称“识”,也是一首歌,大意为:哥阿!你的话语躲躲闪闪,我手卷衣角上上下下,我的衣服已卷糟了!“歌书”有81个物象符合,也是81首歌的歌名。81首歌是先辈继世承传的一部爱情长诗,也是壮家男女对情歌的经典教科书。考察组边听边讨论:这81个符号,是用来记录和传达语言而书写的符号,是直接提示诗歌的物象,应属于表形文字。坡芽歌书,是否可以称为壮族继世承传的图画文字?或称象形文字? 值得研究。我将壮族先民画在岩壁上的崖画和壮族先民铸在铜鼓上的图案与“歌书”作对比,初步发现月、鸟、犁有千年承传的关系。可以说,云南富宁壮族坡芽歌书,是不可多得的古籍。<div><table bordercolor="#3cc43c" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="center" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td><img height="335" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101947979.jpg" width="705" border="0" style="WIDTH: 705px; HEIGHT: 335px;" alt=""/></td></tr><tr><td><p align="center">&nbsp;座<strong><font color="#0938f7" size="2">落在大山深处的坡芽村黄墙黑瓦民房</font></strong></p></td></tr></tbody></table></div></font></div><div><table bordercolor="#3cc43c" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100" align="center" bgcolor="#ffffff" border="1" heihgt=""><tbody><tr><td><img height="335" src="http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/200759101947979.jpg" width="705" border="0" style="WIDTH: 705px; HEIGHT: 335px;" alt=""/></td></tr><tr><td><p align="center">&nbsp;座<strong><font color="#0938f7" size="2">落在大山深处的坡芽村黄墙黑瓦民房</font></strong></p></td></tr></tbody></table></div></span></td></tr></tbody></table>

vaiz 发表于 2007-7-19 23:44:00

<p>又看到坡芽歌书的消息!这下算小荷才露尖尖角了http://www.ynws.gov.cn/admin/news/edit/UploadFile/2007591070267.jpg</p><p>什么时候才看到庐山真面目啊</p><p></p><p>&nbsp;</p><p>这种村寨,随着经济的发展,也许被全部推倒改建,没了。如果能保存下来,我也可能有机会去看看这将来的“旅游小胜地”</p>
页: [1]
查看完整版本: (ZT)坡芽歌书——富宁坡芽壮族继世承传的特殊文字