罢县过海 发表于 2007-6-29 15:39:00

[分享]看完听完我哭了的flash《女人如烟》[魏佳艺]

<p>&nbsp;</p><p align="center">http://flashfile.ouou.com/flash/12/1176691336xU6wF73R0a.swf</p><p align="center">女人如烟 </p><p align="center">词曲:穆真&nbsp; 演唱:魏佳艺</p><p align="center">那天你用柔情将我点燃<br/>我开始变成你手中的烟<br/>你轻轻地将我含在唇间<br/>我的身姿弥漫了你的眼</p><p align="center">你漫不经心燃烧我的生命<br/>我也心甘情愿做你的烟<br/>也许你不经意的一个微笑<br/>我就义无反顾地来到你身边</p><p align="center">你说过 今生与烟为伴<br/>你说过 女人如烟你已习惯<br/>你说过 聚散离合随遇而安<br/>可我来世还要做你手中的烟</p><p align="center">想我了 就请你把我点燃<br/>任我幸福的泪缠绵你指尖<br/>化成灰也没有一丝遗憾<br/>让我今生来世为你陪伴</p><p align="center">空气中 寂寞在悄悄蔓延<br/>就算我化为烟雾也不忍离散<br/>好喜欢 你疼我说笨蛋噢乖<br/>我知道 我的感觉无法改变</p><p align="center">想我了 就请你把我点燃<br/>任我幸福的泪缠绵你指尖<br/>化成灰也没有一丝遗憾<br/>让我今生来世为你陪伴</p><p align="center">下载歌曲及《女人如烟》伴奏:<a href="http://www.happy369.com/nrry.htm">http://www.happy369.com/nrry.htm</a></p>

aro 发表于 2007-6-29 16:04:00

我曾试图用布依文来翻译这首歌,可“柔情”两字的翻译把我难住了。其他的语句倒也容易了。

粤西土著 发表于 2007-6-29 18:44:00

好歌,要收藏。谢谢楼主。

度歪 发表于 2007-6-30 09:16:00

<p>高手!</p><p>虽然我不怎么喜欢这首歌,但flash制作非常的好!</p>

萧萧瑟瑟 发表于 2007-6-30 19:40:00

<p>广告贴!</p><p>&nbsp;</p>

有为青年 发表于 2007-7-1 17:10:00

<p>歌实在太烂。</p>
页: [1]
查看完整版本: [分享]看完听完我哭了的flash《女人如烟》[魏佳艺]