<P>规范当然需要,可是,有自己词汇的Hauqfaenz Cuengh不用而用Cang Yijvwnz(壮语文) 、放着自家的句法Cozbinj Sawcuengh不用而用汉文句法的Sawcuengh Cozbinj(壮文作品),请问这样的规范,到底要将壮语文引向天堂还是坟墓?</P>
<P>虽然说,保持壮语自身的语法规范去创造新词或改造汉语借词,也不会有人看懂,但是正由于即使完全采用了桂柳话借词,也因为缺乏普及工作而没有几个人看得懂,目前为止壮文都还是象征性大于实用性,那为什么我们不去保持壮语文本身的一份纯洁,而一定要将之逼向汉语附庸的死胡同?
</P> <b><FONT color=#990000>贝侬壮族万岁,支持你!!!</FONT></b> <P><a href="http://www.chongzuo.net.cn/lishi_zh.htm" target="_blank" >http://www.chongzuo.net.cn/lishi_zh.htm</A></P>
<P>网页做出来了:)</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>壮族万岁</I>在2004-4-12 15:16:01的发言:</B>
恕我直言,大堆的桂柳话式的“音译”和“直译”让我对壮文的未来感到灰心。从我们做起,应该大胆起用壮语自身的词汇来创造新词,即使用汉语借词也不能够纯粹桂柳话来直接音译,应该服从壮语的固有语法。别管什么官方制定的壮文规范,我们应该应用我们认为正确的壮文规范,实际上官方规定的壮文规范并没有人去监督执行,管不了僚人家园如何写壮文。</DIV>
Baenzneix couh daj raeuz guh hwnj!!! Raeuz miz ngaenz lo couh sij saw ok go ok dienh'ingh. Raeuz yungh bae gonq. Mwngz gangj ndaej haemq ndei: 我们认为正确的壮文规范,实际上官方规定的壮文规范并没有人去监督执行,管不了僚人家园如何写壮文。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>壮族万岁</I>在2004-4-15 10:45:10的发言:</B>
<P>... 规范当然需要,可是,有自己词汇的Hauqfaenz Cuengh不用而用Cang Yijvwnz(壮语文) 、放着自家的句法Cozbinj Sawcuengh不用而用汉文句法的Sawcuengh Cozbinj(壮文作品),请问这样的规范,到底要将壮语文引向天堂还是坟墓?</P>
<P>虽然说,保持壮语自身的语法规范去创造新词或改造汉语借词,也不会有人看懂,但是正由于即使完全采用了桂柳话借词,也因为缺乏普及工作而没有几个人看得懂,目前为止壮文都还是象征性大于实用性,那为什么我们不去保持壮语文本身的一份纯洁,而一定要将之逼向汉语附庸的死胡同?
</P>
</DIV>
<P>
<P>这样的规范将壮语文引向坟墓!!!!!!!!!!!!!!!!!!
<P>我们要保持壮语文本身的一份纯洁!!!!!!!!!!!!!!!!!!</P> 保持壮文纯洁,从我做起!从现在做起!
页:
1
[2]