lozmingz 发表于 2003-8-11 20:44:00

Cuengh-Gun Hajbak Coenz 壮汉五百句  (1)

[这个贴子最后由lozmingz在 2003/08/12 09:57pm 编辑]<br><br>Dangz Daih'it &nbsp; Vah Yungh Nyaedciengz<br> &nbsp;第一堂 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 日常用语<p>It. Laehgawq.<br>一、例句<br>1.Mwngz ndei!<br> &nbsp; 你好!<br>2.Mwngz ndei lwi?<br> &nbsp; 你好吗?<br>3.Ndei!Mwngz ne?<br> &nbsp; 好!你呢?<br>4.Gou hix ndei.<br> &nbsp; 我也很好,<br>5.Docih!<br> &nbsp; 谢谢!<br>6.Mboujsaj cih.<br> &nbsp; 不用谢。<br>7.Caeux!<br> &nbsp; 早上好!<br>8.Dauqraen!<br> &nbsp; 再见!<br>9.Baezlaeng raen!<br> &nbsp; 下次见!<p>Ngeih. Doiqnaeuz.<br>二、 &nbsp; &nbsp;对话<br>(1)A : Mwngz ndei!<br> &nbsp; &nbsp;A : 你好!<br> &nbsp; &nbsp;B : Mwngz ndei!<br> &nbsp; &nbsp;B : 你好!<p>(2)A : Mwngz ndei lwi?<br> &nbsp; &nbsp;A : 你好吗?<br> &nbsp; &nbsp;B : Ndei! Mwngz ne?<br> &nbsp; &nbsp;B : 好!你呢?<br> &nbsp; &nbsp;A : Gou hix ndei.<br> &nbsp; &nbsp;A : 我也很好!<p>(3)A : Docih!<br> &nbsp; &nbsp;A : 谢谢!<br> &nbsp; &nbsp;B : Mboujsaj cih.<br> &nbsp; &nbsp;B : 不用谢!<p>(4)A : Caeux!<br> &nbsp; &nbsp;A : 早安!<br> &nbsp; &nbsp;B : Caeux!<br> &nbsp; &nbsp;B : 早安!<p>(5)A : Dauqraen!<br> &nbsp; &nbsp;A : 再见<br> &nbsp; &nbsp;B : Baezlaeng raen!<br> &nbsp; &nbsp;B : 下次见!<br>

红棉树 发表于 2003-8-11 21:15:00

Lozmingz 贝侬这个自己翻译壮汉500句的举措很好。不过,壮文的“汉”是 Gun 而不是 Guen ,另外,“句子”的民族词 Coenz 在大部分方言是常用的,既然有民族词,就应该尽量使用之(老借词 Gawq 在大部分方言里是不用的),建议将 Cuengh-Guen Hajbak Gawq 改为 &nbsp;Cuengh-Gun Hajbak Coenz 或 Hajbak Coenz Cuengh-Gun 。<p>另外,一些传统的问候语可以做一些补充,如:<p>谢谢: Gyombaiq / Mbaiq Ndei <br>再见: Ndei Byaij

勒茂21世纪 发表于 2003-8-11 22:28:00

lozmingz贝侬似乎把“早”“早安”写错了,应该是 CAEUX 而不是 CAUX 。<p>另外,“下次见”在我们那里说 Baezlaeng Raen 就可以了,从来不说 Baezlaeng Dauqraen 。

勒茂21世纪 发表于 2003-8-11 22:35:00

对了,补充一点,支持红棉树的建议,应该把 Cuengh-Gun Hajbak Gawq 该为 Cuengh-Gun Hajbak Coenz, “句子”一词,标准语里是 coenz (我的母语里叫 vamz),gawq 是老借词,在一个标准语的规范里的优先先后顺序,我倾向于 民族词 >老借词 >新借词 。

lozmingz 发表于 2003-8-12 22:01:00

Docih gak boux beixnuengx yeixok coq gou.

吴越人 发表于 2003-8-13 16:19:00

非常好!

venjiebiao 发表于 2003-8-16 15:42:00

Dangz Daih'it &nbsp; Vah Yungh Nyaedciengz <br> 第一堂 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 日常用语 <p>试用布依文来表达。<br>It. Laehgawq. <br>一、例句 <br>1.Mwngz ndei! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Mengz ndil!<br> &nbsp;你好! <br>2.Mwngz ndei lwi? &nbsp; &nbsp;Mengz ndil Miz?<br> &nbsp;你好吗? <br>3.Ndei!Mwngz ne? &nbsp; &nbsp; Ndil! Mengz ni?<br> &nbsp;好!你呢? <br>4.Gou hix ndei. &nbsp; &nbsp; &nbsp;Gul ndil lai<br> &nbsp;我也很好, <br>5.Docih! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Nac ndil!<br> &nbsp;谢谢! <br>6.Mboujsaj cih. &nbsp; &nbsp; &nbsp; Miz laez<br> &nbsp;不用谢。 <br>7.Caeux! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;roomh!<br> &nbsp;早上好! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>8.Dauqraen! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Daus raanl!<br> &nbsp;再见! <br>9.Baezlaeng raen! &nbsp; &nbsp; Baizlangl raanl1<br> &nbsp;下次见! <p>Ngeih. Doiqnaeuz. <br>二、 &nbsp; &nbsp;对话 <br>(1)A : Mwngz ndei! <br> &nbsp; A : 你好! <br> &nbsp; B : Mwngz ndei! <br> &nbsp; B : 你好! <p>(2)A : Mwngz ndei lwi? <br> &nbsp; A : 你好吗? <br> &nbsp; B : Ndei! Mwngz ne? <br> &nbsp; B : 好!你呢? <br> &nbsp; A : Gou hix ndei. <br> &nbsp; A : 我也很好! <p>(3)A : Docih! <br> &nbsp; A : 谢谢! <br> &nbsp; B : Mboujsaj cih. <br> &nbsp; B : 不用谢! <p>(4)A : Caeux! <br> &nbsp; A : 早安! <br> &nbsp; B : Caeux! <br> &nbsp; B : 早安! <p>(5)A : Dauqraen! <br> &nbsp; A : 再见 <br> &nbsp; B : Baezlaeng raen! <br> &nbsp; B : 下次见!

别来相忆 发表于 2006-3-1 20:15:00

<P>......</P>
页: [1]
查看完整版本: Cuengh-Gun Hajbak Coenz 壮汉五百句 &nbsp;(1)