Fwen Cienzyiengz Hagdangz nem Doujlwnh Cungsim<18>
FWEN CIENZYIENGZ <br>传扬歌 <p>Liengz Dingzvang cingjleix <p>梁庭望 整理 <br> <p> DAIH’IT BOUHFAENH <br>第一 部分 <p>4.Gaem yaenq cix bouxguen <br>拿 印 就 官人 <p>(5)<br>Sienx(ndei)yak cix miz bauq<br>善 (好) 恶 都 有 报应<br>Ciuhlaux naeuz mbouj ca<br>前辈 讲 不 错 <br>Ciengj aeu maex bouxbax<br> 抢 要 老婆 ?<br>Mbouj baenzgya dahraix<br>不 成家 ?<p>Danh gwq siengj doxbae<br>???? 想 互相去<br>Goj ndi gyaez doxdauq<br>总 不 想 互相回来<br>Sienx(ndei)yak cix miz bauq<br>善 (好) 恶 都 有 报应<br>Ciuhlaux naeuz mbouj ca<br>前辈 讲 不 错 <p>Ciengj sau vunz guh maex<br>抢 少女 人 作 老婆<br>Lau saek seiz deng gaj<br>怕 某 时 被 杀<br>Ciengj aeu maex bouxbax<br> 抢 要 老婆 ?<br>Mbouj baenzgya dahraix<br>不 成家 ?<p> Danh gwq siengj doxbae 但嗝想跺呸;老是想往前去<br>Goj ndi gyaez doxdauq 咕尼憩跺套;也不喜欢往后退<br>bouxbax 甫仈;蠢人(此处指普通人)<br>dahraix 哒唻;真的、确实、实在
页:
[1]