方程式 发表于 2003-6-12 19:19:00

**

***
[此贴子已经被作者于2005-9-8 16:39:33编辑过]

路漫 发表于 2003-6-12 21:50:00

规范:Cinz Dazgvei  汉字壮读:Cimz Dadgviq

红棉树 发表于 2003-6-15 16:09:00

据我所知,连山壮语的汉语借词,都是用老借音系统来借,也就是说,方程式贝侬对路漫老师翻译出的两个方式里,后面的Cimz Dadgviq也许更接近他母语的发音。

方程式 发表于 2003-6-16 21:30:00

谢谢各位老师指导,<br>在来这里之前,我没看过壮语,现在知道我名字,好高兴。<br>但是,我有很多疑问,我的同学也有同样的疑问,<br>壮文为什么是用英文单词的呢?其它的少数民族,好象蒙古族,是用一种很怪的文学。<br>还有好象壮文的写法格式,像英语里的格式,每个词的第一个单词(请原谅我用英语里的术语)都是大写。<br>不过觉得壮文,好象没什么规则,可能是我本来就不懂得壮文吧,所以我记我的名字都觉得很难。

红棉树 发表于 2003-6-17 16:31:00

壮文当然不是用英文单词,而是用拉丁字母拼写的。壮族还有一种文字叫古壮文,也叫方块壮字,是用汉字的偏旁部首和六书构字法组合成的,不过古壮字在历史上没有形成过统一的格式和书面语,所以到了现代也就没有用规范的古壮字作法定文字,而另外制造了易于拼写和信息化的拼音壮文。<p>拼音壮文当然不是没有什么规则,而是十分规则,这套规则十分容易掌握,一般来说会说任何一门壮语方言的贝侬,只要肯花几个星期的的学习时间,就能基本掌握这套拼法。不过因为现代壮文是以广西武鸣话为标准音,所以在武鸣话没有确立标准语地位、标准语没有普及开来的今天,拼音壮文目前还只能作为象征性的文字,实用价值不高。我们今天迫切希望改变这种“只知壮语(僚语),不懂壮文(僚文)”现状。

方程式 发表于 2003-6-17 21:06:00

我的观点是这样的,<br>(1)壮文要规范,并且要立法,对壮族文化保留有一定的作用,但我总觉得学好了壮文,好象对于一般的贝侬没有什么实用的价值,只是对于民族文化研究者有作用。<br>(2)我们现在要学英语、普通话,假如还要学壮文的话,必定会大大增加我们壮族的学习负担。<br>

红棉树 发表于 2003-6-18 09:33:00

壮文是不是因为目前缺乏实用性而应该放弃学习,还有是否因为要学习普通话和英语而将壮文看成是负担,其实在本论坛早已经有过不少的讨论,所以我不想再一一陈述我一贯的反对立场。在这里只想针对所提问题做一个简单的回答。<p>(1)我认为,壮文立法,绝对不会只对民族文化研究者有用,立法的目标不是简单地要保留壮族文化,而是让壮文的学习普遍进入壮族聚居区的学校教育课堂、拓宽其社会媒介渠道,为壮乡的真正长足发展一定会起到其他语文无法替代的作用。<p>(2)壮文是一种简单易学的语文,绝大多数壮族人是以壮语为母语并用壮语来进行思维的,实验早就证明了,以壮文为启蒙教育,不但不会成为学生的负担,而且比直接用汉语文进行教育更会促进壮族儿童智力的健康发展,成为学习汉语文、英文的很好铺垫。那种完全从经济角度出发而只强调学习普通话、英文的观点是功利主义的,没有看到以母语教育为本是保持一个民族独特性发展的唯一一个可持续性发展手段。如果觉得一个民族独特性的传承和发展不重要的话,我觉得有这样想法的一个壮族人就失去了他作为壮族人去生存的意义。

古榕 发表于 2003-6-21 14:20:00

我也想学可是我不知从哪下手,毕竟壮语的韵音比英语和汉语还要多得多。

lozmingz 发表于 2003-7-3 20:52:00

[这个贴子最后由lozmingz在 2003/07/03 08:54pm 编辑]<br><br>Aeu raeuz Cuengh Gveiqgongj dwg:——Caemz Dadgveiq.

mich-xiu 发表于 2003-7-13 13:35:00

你们大家好!<br> 我也是壮的哦,连山永丰的.我也是会说不会写的啦!<br> 我也想请教各位老师我的名字是怎样写的:<br> &nbsp;我的名字是:陶奇异.<br> &nbsp;是不是觉得奇怪啊,有这等名字~呵呵

mich-xiu 发表于 2003-7-13 13:37:00

楼主,不介意借你的地方一用吧.<br> &nbsp;我认识你的.大家都同在一个学校的

勒茂21世纪 发表于 2003-7-13 21:56:00

陶奇异贝侬的名字,规范壮文为 Dauz Gizyi
页: [1]
查看完整版本: **