书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (5)
书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (5)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>au aeu eu iu ou aw<br>l—au→lau m—eu→meuz h—aeu→haeux nd—aw→ndaw r—iu→riu c—ou→coux<br>Duznou lau duzmeuz<br>Vaiqvaiq deuz bae ndoj<br>Duzmeuz riuhoho<br>Haeuj gyawz ndoj ndaej ndei<br>说明:原课文如此。<br> 这是以u为结尾的复合元音韵母。其中au傲;叔叔 aeu欧;要 eu嗂;唱 ou嘔;蓝色 aw愕;发愣 都可以独立成词。<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Duznou lau duzmeuz 读胬恅读猫 老鼠怕猫儿<br>Vaiqvaiq deuz bae ndoj 瀤瀤趒呸耎 快快逃去躲<br>Duzmeuz riuhoho 读猫膫嗬嗬 猫儿笑哈哈<br>Haeuj gyawz ndoj ndaej ndei 逅踷耎礼娞 进哪躲得好<br>词解:duznou读胬;老鼠 lau恅;怕 vaiqvaiq瀤瀤;快快 deuz;趒;逃 bae呸;去 ndoj耎;躲 riu膫;笑 haeuj逅;进入 gyawz(gizlawz的速读)踷;哪里 ndaej礼;得 ndei娞;好 [这个贴子最后由路漫在 2003/04/16 09:46am 编辑]<br><br>书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (6)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>am aem em iem im om oem uem um<br>s—am→sam d—aem→daemz d—em→dem n—iem→niemh g—im→gim r—om→rom l—oem→loemq f—uem→fuemx r—um→rum<br>Naem miuz aeu demsou<br>Raeuz haeujsim bae ganq<br>Ciemz rum aemq laj namh<br>Reih byom ciemhciemh biz<br>说明:原课文如此。<br> 这是以m为结尾的复合元音韵母。 这些韵母多都不能独立成词。<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Ndaem miuz aeu demsou 揇苗殴添收 种苗要增收<br>Raeuz haeujsim bae ganq 偻逅心呸擀 我们用心去管理<br>Ciemz rum aemq laj namh 搛蔺奄拉湳 拔草沤地下<br>Reih byom ciemhciemh biz 坜瘢渐渐肶 地瘦渐渐肥沃<br>词解:ndaem揇;种 aeu殴;要 raeuz偻;我们 haeujsim逅心;用心、认真 bae呸;去 ganq擀;管理、护理 ciemz搛;拔 rum蔺;草 aemq洝;沤 laj拉;下面 namh湳;土、泥 reih坜;地、畲地 byom瘢;瘦 biz肶;肥、肥沃 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (7)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>an aen en ien in on oen uen un wen wn<br>mb— an →mbanj c —aen →caen s— en →senj m —ien →mienh r —in→ rin f— on→ fonj d —oen→ doenq l —uen→ luenh g —un →gunj nd —wen→ ndwen m—wn→ mwn<br>Henz mbanj miz vunz son guh fwen<br>Ndaw naz miz non gwn gohaeux<br>Dahgien raen le sim'in raeuh<br>Gaj non ngoenzneix mbouj guh fwen<br>说明:原课文如此。<br> 这是以n为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。如an安;安 aen嗯;个 ien烟;烟 in瘖;疼、痛 oen芠;刺蓬 un呍;温习、复习 加上声调或声母可以成词的如enq燕;燕 onj咹;安稳、稳妥 guen官;官 wenj煾;光滑、滑溜 wnq摁;别的、其他<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Henz mbanj miz vunz son guh fwen 冄板眉倱搎抇喚 村边有人教唱山歌<br>Ndaw naz miz non gwn gohaeux 禸那眉蜳哏楇糇 田里有虫吃禾苗<br>Dahgien raen le sim'in raeuh 妲娟腀咧心瘖喽 阿娟见了心疼多<br>Gaj non ngoenzneix mbouj guh fwen 嘎蜳昀内踎抇喚 杀虫今天不唱山歌<br>词解:henz冄;旁边 mbanj板;村庄 miz眉;有 vunz倱;人 son搎;教 guh抇;做 fwen喚;山歌 ndaw禸;里面 naz那;田 non蜳;虫 gwn哏;吃 gohaeux楇糇;禾苗 Dahgien妲娟(人名) raen腀;见 sim'in心瘖;心疼 raeuh喽;很、多 gaj嘎;杀 ngoenzneix昀内;今天 mbouj踎;不 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (8)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ang aeng eng ieng ing ong oeng ueng ung wng <br>r—ang→rang n—aeng→ naeng s—eng→ sengj m—ieng →mieng g—ing→ ging b—ong →bongx h—oeng →hoengz m—ueng→ muengh b—ung →bungz h—wng →hwngq<br>Ndaem song miuz demsou<br>Raeuz aeu roengzrengz guh<br>Ngoenzlaeng haeux baenz bo<br>Mwngz ciengq go soengq liengz<br>Gungcanjdangj lingjdauj<br>Yinx raeuz gauj swva<br>Vunz mbanj gwnz mbanj laj<br>Caezgya gung sawcuengh<br>说明:原课文如此。<br> 这是以ng为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。如 aeng煐;闷热 ieng泱;浆、浓液 ing偀;靠、依靠 wng应;应该;加上声调或声母可以成词的如 angq盎;高兴 engq哽;更、更加 mong牤;灰色 coeng葱;葱 cueng窗;窗 cung钟;钟<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面八行是含有这些韵母的课文(实为二首山歌)。以下是这八行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Ndaem song miuz demsou 揇双苗添收 种两季增收<br>Raeuz aeu roengzrengz guh 偻欧躘哴抇 我们要努力做<br>Ngoenzlaeng haeux baenz bo 昀塄糇捹坡 日后粮食如山<br>Mwngz ciengq go soengq liengz 儚唱歌送粮 你唱歌送粮<br>Gungcanjdangj lingjdauj 共产党领导 共产党领导<br>Yinx raeuz gauj swva 引偻搞四化 指引我们搞四化<br>Vunz mbanj gwnz mbanj laj 倱板埂板拉 上下村庄的人<br>Caezgya gung sawcuengh 齐家攻书壮 大家攻读壮文<br>词解:ndaem揇;种 raeuz偻;我们 aeu欧;要 roengzrengz躘哴;努力、下工夫 guh抇;做 ngoenzlaeng昀塄;日后 haeux糇;稻谷、粮食 baenz捹;成 mwngz儚;你 vunz倱;人 mbanj板;村 gwnz埂;上面 laj拉;下面 caezgya齐家;大家 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (9)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ap aep ep iep ip op oep uep up <br>r—ap→ rap d—aep → daep n—ep→ nep c—iep → ciep nd—ip →ndip g—op →gop mb—oep →mboep l—uep→ luep s—up→ sup<br>Mbwn laep duzgoep hemqnguepnguep,<br>Seiqcawq doxhop ciep gvaq hwnz;<br>Mbouj ndaej coemj de dawz ma gwn,<br>Louz de bang vunz cawz non haih.<br>说明:原课文如此。<br> 这是以p为结尾的复合元音韵母。 这些韵母只有以下几个可以独立成词。如 ap押;压 aep圔;胡说、狗叫声 ep掖;钓(鱼) iep澲;腌 oep扝;敷 加上声母可以成词的如 gip急;急 gop掴;掬 suep洬;吸收(水分) cup哫;吻 <br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Mbwn laep duzgoep hemqnguepnguep, 暪黸读蛐噉咢咢 天黑青蛙叫哇哇<br>Seiqcawq doxhop ciep gvaq hwnz; 四处跺嚯接卦脝 四处回声连接过夜<br>Mbouj ndaej coemj de dawz ma gwn, 踎礼拶僣嘚麻哏 不可捉它拿回吃<br>Louz de bang vunz cawz non haih. 留僣帮倱除蜳害 留它帮人除虫害 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (10)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ab aeb eb ieb ib ob oeb ueb ub<br>h—ab→ hab s—aeb →saeb g—eb →geb l—ieb →lieb c—ib →cib r—ob→ rob m—oeb →moeb f—ueb →fueb r—ub→ rub<br>Duznou haeb doxgaiq,<br>Moeb dai hab dauhleix;<br>Sousib duz de caez,<br>Raeuz couh ndaej ansim.<br>说明:原课文如此。<br> 这是以b为结尾的复合元音韵母。 这些韵母基本不能独立成词。 加上声母可以成词的如 hab合;合 haeb咊;咬 deb碟;碟 lieb猎;猎 cib十;十 hob俰;适宜 goeb匼;盖 rub扖;抚摸<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Duznou haeb doxgaiq, 读胬咊跺块 老鼠咬东西<br>Moeb dai hab dauhleix; 摹殆合道理 打死合道理<br>Sousib duz de caez, 收拾读僣齐 收拾它们完<br>Raeuz couh ndaej ansim. 偻就礼安心 我们就得到安宁 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (11)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>at aet et iet it ot oet uet ut wet wt<br>nd—at→ ndat h—aet →haet b—et→ bet d—iet →diet n—it→ nit l—ot →lot nd—oet →ndoet b—uet →buet g—ut→ gut h—wet→ hwet b—wt →bwt<br>Caet bet diemj cung ndit caengz ndat<br>Bae rap hazgut youh mbwt ngaeux<br>Gwn ngaiz yiethwet cingsaenz gaeuq<br>Youh buet bae aeu foed mboet naz<br>说明:原课文如此。<br> 这是以t为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。 如at压;积压 et乴;蕉叶糍粑 iet乙;乙 it一;一 oet扵;塞 uet兀;擦、抹 ut忢;委曲 等,加上声母可以成词的如 caet七;七 got掴;拥抱 hwet;臛;腰 bwt胉;肺 <br> 第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Caet bet diemj cung ndit caengz ndat 七八点钟氜曾靹 七八点钟阳光还未热<br>Bae rap hazgut youh mbwt ngaeux 呸揦荷蓇又擟藕 去挑蕨草又挖藕<br>Gwn ngaiz yiethwet cingsaenz gaeuq 哏嘊肊臛精神够 吃午饭伸腰(休息)精神够<br>Youh buet bae aeu foed mboet naz 又蹼呸殴茀毌那 又跑去要绿肥沤田 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (12)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ad aed ed ied id od oed ued ud wed wd<br>m—ad →mad b—aed →baed g—ed →ged l—ied→ lied m—id →mid m—od →mod m—oed →moed b—ued →bued g—ud →gud f—wed→ fwed r—wed→ rwed b—wd→ bwd<br>Naed haeux dangq naed caw<br>Gaej dawz bae luenh vut<br>Duzmoed caeuq duzrwed<br>Raemxgoenj rwed de dai<br>说明:原课文如此。<br> 这是以d为结尾的复合元音韵母。 这些韵母不能可以独立成词。加上声母可以成词的如 mad袜;袜 baed砩;佛 ged惎;吝啬 lied列;列 mid劘;匕首 mod蟇;蛀虫 moed蝆;蚂蚁 bued拨;拨 gud搰;挖 fwed鳺;翅膀 lwd律;律<br> 第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Naed haeux dangq naed caw 尒糇噹尒珠 一粒粮食如一粒珍珠<br>Gaej dawz bae luenh vut 丌嘚呸乱扤 不要拿去乱丢<br>Duzmoed caeuq duzrwed 读蝆奏读蠕 蚂蚁和臭虫<br>Raemxgoenj rwed de dai 淋滚洜僣殆 滚水淋它死 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (13)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ak aek ek iek ik ok oek uek uk wk<br>b—ak→bak n—aek→naek r—ek→rek b—iek→biek g—ik→gik d—ok→dok nd—oek→ndoek s—uek→suek g—uk→guk mb—wk→mbwk<br>Moek ndok laj gomak<br>Lwgmak baenz youh van<br>Gik dwk bwnh gik ganq<br>Aen de van seih gyaj<br>说明:原课文如此。<br> 这是以k为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词,如:ak噁;强、有能力 aek膉;胸 ek軶;轭(犁架上牛的搭肩,如弓形) iek呹;饿 ik亿;亿 ok遌;出去 uk腛;脑 加上声母可以成词的如 goek唂;根部、基础 suek搠;包、裹 mbwk嚜;大、巨<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Moek ndok laj gomak 塻睰拉檛杩 埋骨头(在)果树下<br>Lwgmak baenz youh van 勒杩捹又唍 果子丰收(成)又甜<br>Gik dwk bwnh gik ganq 撠徳喯撠擀 懒施肥懒管理<br>Aen de van seih gyaj 嗯僣唍是假 (那)果子甜是假 书搎倱抇那SAWSON VUNZGUHNAZ (14)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ag aeg eg ieg ig og oeg ueg ug wg<br>d—ag→dag s—aeg→saeg m—eg→meg d—ieg→dieg g—ig→gig r—og→rog r—oeg→roeg l—ueg→lueg m—ug→mug l—wg→lwg<br>Daeg lwg de gig gaenx doeg saw,<br>Haujlai vahgawq hag ndaej sug,<br>Mbouj loengh mingzbeg de mbouj fug,<br>Ok rog haeuj rug dawz gwnz fwngz.<br>说明:原课文如此。<br> 这是以g为结尾的复合元音韵母。 这些韵母基本不可以独立成词,加上声母可以成词的如 dag矺;量、量度 saeg溹;洗(衣服) meg脉;脉 dieg坻;地、地方 gig极;极 rog峈;外面 roeg鵦;鸟 lueg塶;山谷、谷地 mug莯;鼻涕 lwg勒;儿子、小个的<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 汉字壮读 汉语直译<br>Daeg lwg de gig gaenx doeg saw, 特勒僣极勤读书 他的儿子很勤读书<br>Haujlai vahgawq hag ndaej sug, 好赖话句学礼熟 很多语句学得熟<br>Mbouj loengh mingzbeg de mbouj fug, 踎弄明白僣踎服 不弄明白他不服<br>Ok rog haeuj rug dawz gwnz fwngz. 噁峈逅麀嘚埂摓 出外进卧室(家)拿在手上 <p>Beixnuengx baihgwnz, gou yawj ndaej rox mwngz gangj gijmaz. Danghnaeuz (hauhnaeuz) mwngz caeuq gou caemh mbanj, couh wng gangj baenz "mbanj dou", mbouj ne, couh wng gangj baenz "mbanj gou".</p><p>Lwgndez(xiao hai) cup fwngz,moulwg cup nauq</p><p>Gawq coenz neix gou gangj baenz:</p><p>Lwgngez cup fwngz, moulwg cup mok.</p><p></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Stoneman</i>在2007-9-11 10:16:00的发言:</b><br/><p>Youq mbanj dou "cup" = kiss, 舔 = gemx, lumjbaenz, 舔bak = gemx bak.</p></div><p>宾阳平话有这个 舔 = gemx</p> <p>hab合;合 hob俰;适宜 </p><p>我认为hab应是合适 适宜的意思;而hob则是合拢的意思。</p><p>此外,cup译成 舔 更贴切。</p> <p>Youq mbanj dou "cup" = kiss, 舔 = gemx, lumjbaenz, 舔bak = gemx bak.</p> <p>Gou dwg youq gwnz <jia yuan> raeuz hag rox sawcuengh.Hauhnaeuz miz gij cwzdenj cuengh-gun neix,raeuz aeu sawcuengh ma doxgangj couh mbouj baenzlai <fei li>.</p><p>Gou mbouj rox"mbanj dou”dwg mwngz sij loek lo,hajnaeuz miz aen mban ndeu cwng "mbanj dou".</p><p>Youq mbanj gou,mboujmiz cih "gemx".Lwgndez(xiao hai) cup fwngz,moulwg cup nauq,duz ma cup mwnq sieng,cungj dwg yungh cih "cup".Mbangjbaez caemh yungh cij "riz",lumj riz wanj ,riz deb.</p><p>Gwnz neiz gou dwg ciuq gij vah mbanj gou ma sij,mwngz nyawj ndaej rox lwi?</p> <p>Stoneman beixnuengx,gou xox lo.</p><p>mbanjdou = mbanjraeuz / danghnaeuz = hauhnaeuz</p><p>"lwgndez" dwg gou sij(raiz) loeg lo,wngdang ciuq mwngz sij "lwgngez" cij deng.</p><p>Vahgun <fei li> gou rox sij lo,dwgrengz.Hoeng cih <jia yuan> mboujnyaengx rox ,mwngz ndaejhoengq cix naeuz gou nyi.</p> Gou gag roxnyinh <jia yuan> caemh miz geij cungj gangjfap lajneix: biengz (raeuz), mbanj (raeuz), ranz (raeuz), suen (raeuz)... sawson vunzguhnaz 在我们老家是:教人种田的书的意思.sawson bouxguhnan才是种田人的教科书,vunz泛称人,vunzraeuz ,boux特指人,bouxloengj bouxmbanj bouxgun bouxguhgoeng 不知是标准语习惯,还是专家们疏忽. <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">vunzguhnaz </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">是连在一起书写的,我觉得不应狭义理解为“种田的人”,而是泛指务农者;</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">sawson vunzguhnaz </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">自然是指务农者的教科书。如果要说“教人种田的书”,我认为这样写就行,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">sawson guhnaz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"> <p></p></span></p><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">此外,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">16</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">楼“</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">mbanjdou </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">=</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;"> mbanjraeuz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">”是错误的,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">dou </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">(我们那里说</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">byou</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">)是不包含会话的对象的,而</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">raeuz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">则是把听话者也包含在内。</span>
页:
[1]