路漫 发表于 2003-4-4 16:29:00

书搎倱抇那SAWSON  VUNZGUHNAZ (5)

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (5)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>au &nbsp; aeu &nbsp; eu &nbsp; iu &nbsp; ou &nbsp; aw<br>l—au→lau &nbsp;m—eu→meuz &nbsp;h—aeu→haeux &nbsp;nd—aw→ndaw &nbsp;r—iu→riu &nbsp;c—ou→coux<br>Duznou lau duzmeuz<br>Vaiqvaiq deuz bae ndoj<br>Duzmeuz riuhoho<br>Haeuj gyawz ndoj ndaej ndei<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp;这是以u为结尾的复合元音韵母。其中au傲;叔叔 &nbsp; aeu欧;要 &nbsp; eu嗂;唱 &nbsp; ou嘔;蓝色 &nbsp; aw愕;发愣 &nbsp; &nbsp;都可以独立成词。<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉语直译<br>Duznou lau duzmeuz &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;读胬恅读猫 &nbsp; &nbsp;老鼠怕猫儿<br>Vaiqvaiq deuz bae ndoj &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;瀤瀤趒呸耎 &nbsp; &nbsp;快快逃去躲<br>Duzmeuz riuhoho &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 读猫膫嗬嗬 &nbsp; &nbsp;猫儿笑哈哈<br>Haeuj gyawz ndoj ndaej ndei &nbsp; 逅踷耎礼娞 &nbsp; &nbsp;进哪躲得好<br>词解:duznou读胬;老鼠 &nbsp; &nbsp;lau恅;怕 &nbsp; &nbsp;vaiqvaiq瀤瀤;快快 &nbsp; &nbsp; deuz;趒;逃 &nbsp; &nbsp;bae呸;去 &nbsp; &nbsp;ndoj耎;躲 &nbsp; &nbsp;riu膫;笑 &nbsp; &nbsp;haeuj逅;进入 &nbsp; &nbsp; gyawz(gizlawz的速读)踷;哪里 &nbsp; &nbsp; ndaej礼;得 &nbsp; &nbsp; ndei娞;好

路漫 发表于 2003-4-16 09:45:00

[这个贴子最后由路漫在 2003/04/16 09:46am 编辑]<br><br>书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (6)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>am &nbsp; aem &nbsp; em &nbsp; iem &nbsp; im &nbsp; om &nbsp; oem &nbsp; uem &nbsp; um<br>s—am→sam &nbsp; d—aem→daemz &nbsp; d—em→dem &nbsp; n—iem→niemh &nbsp; g—im→gim &nbsp; r—om→rom &nbsp; l—oem→loemq &nbsp; f—uem→fuemx &nbsp; r—um→rum<br>Naem miuz aeu demsou<br>Raeuz haeujsim bae ganq<br>Ciemz rum aemq laj namh<br>Reih byom ciemhciemh biz<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp;这是以m为结尾的复合元音韵母。 这些韵母多都不能独立成词。<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉语直译<br>Ndaem miuz aeu demsou &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 揇苗殴添收 &nbsp; &nbsp; &nbsp;种苗要增收<br>Raeuz haeujsim bae ganq &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 偻逅心呸擀 &nbsp; &nbsp; &nbsp;我们用心去管理<br>Ciemz rum aemq laj namh &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 搛蔺奄拉湳 &nbsp; &nbsp; &nbsp;拔草沤地下<br>Reih byom ciemhciemh biz &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;坜瘢渐渐肶 &nbsp; &nbsp; &nbsp;地瘦渐渐肥沃<br>词解:ndaem揇;种 &nbsp; aeu殴;要 &nbsp; raeuz偻;我们 &nbsp; haeujsim逅心;用心、认真 &nbsp; bae呸;去 &nbsp; ganq擀;管理、护理 &nbsp; ciemz搛;拔 &nbsp; rum蔺;草 &nbsp; aemq洝;沤 &nbsp; laj拉;下面 &nbsp; namh湳;土、泥 &nbsp; reih坜;地、畲地 &nbsp; byom瘢;瘦 &nbsp; biz肶;肥、肥沃

路漫 发表于 2003-4-29 11:13:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (7)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>an &nbsp; aen &nbsp; en &nbsp; ien &nbsp; in &nbsp; on &nbsp; oen &nbsp; uen &nbsp; un &nbsp; wen &nbsp; wn<br>mb— an →mbanj &nbsp; c —aen →caen &nbsp; s— en →senj &nbsp; m —ien →mienh &nbsp; r —in→ rin &nbsp; f— on→ fonj &nbsp; d —oen→ doenq &nbsp; l —uen→ luenh &nbsp; g —un →gunj &nbsp; nd —wen→ ndwen &nbsp; m—wn→ mwn<br>Henz mbanj miz vunz son guh fwen<br>Ndaw naz miz non gwn gohaeux<br>Dahgien raen le sim'in raeuh<br>Gaj non ngoenzneix mbouj guh fwen<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;这是以n为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。如an安;安 &nbsp; aen嗯;个 &nbsp; ien烟;烟 &nbsp; in瘖;疼、痛 &nbsp; oen芠;刺蓬 &nbsp; un呍;温习、复习 &nbsp; 加上声调或声母可以成词的如enq燕;燕 &nbsp; &nbsp;onj咹;安稳、稳妥 &nbsp; &nbsp;guen官;官 &nbsp; &nbsp;wenj煾;光滑、滑溜 &nbsp; &nbsp;wnq摁;别的、其他<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉语直译<br>Henz mbanj miz vunz son guh fwen &nbsp; &nbsp;冄板眉倱搎抇喚 &nbsp; &nbsp;村边有人教唱山歌<br>Ndaw naz miz non gwn gohaeux &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;禸那眉蜳哏楇糇 &nbsp; &nbsp;田里有虫吃禾苗<br>Dahgien raen le sim'in raeuh &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;妲娟腀咧心瘖喽 &nbsp; &nbsp;阿娟见了心疼多<br>Gaj non ngoenzneix mbouj guh fwen &nbsp; 嘎蜳昀内踎抇喚 &nbsp; &nbsp;杀虫今天不唱山歌<br>词解:henz冄;旁边 &nbsp; mbanj板;村庄 &nbsp; miz眉;有 &nbsp; vunz倱;人 &nbsp; son搎;教 &nbsp; guh抇;做 &nbsp; fwen喚;山歌 &nbsp; ndaw禸;里面 &nbsp; naz那;田 &nbsp; non蜳;虫 &nbsp; gwn哏;吃 &nbsp; gohaeux楇糇;禾苗 &nbsp; Dahgien妲娟(人名) &nbsp; raen腀;见 &nbsp; &nbsp;sim'in心瘖;心疼 &nbsp; raeuh喽;很、多 &nbsp; gaj嘎;杀 &nbsp; ngoenzneix昀内;今天 &nbsp; mbouj踎;不

路漫 发表于 2003-5-9 10:34:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (8)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ang &nbsp; aeng &nbsp; eng &nbsp;ieng &nbsp; ing &nbsp; ong &nbsp; oeng &nbsp; ueng &nbsp; ung &nbsp; wng <br>r—ang→rang &nbsp; n—aeng→ naeng &nbsp; s—eng→ sengj &nbsp; m—ieng →mieng &nbsp; g—ing→ ging &nbsp; b—ong →bongx &nbsp; h—oeng →hoengz &nbsp; m—ueng→ muengh &nbsp; b—ung →bungz &nbsp; h—wng →hwngq<br>Ndaem song miuz demsou<br>Raeuz aeu roengzrengz guh<br>Ngoenzlaeng haeux baenz bo<br>Mwngz ciengq go soengq liengz<br>Gungcanjdangj lingjdauj<br>Yinx raeuz gauj swva<br>Vunz mbanj gwnz mbanj laj<br>Caezgya gung sawcuengh<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;这是以ng为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。如 aeng煐;闷热 &nbsp; ieng泱;浆、浓液 &nbsp; ing偀;靠、依靠 &nbsp; wng应;应该;加上声调或声母可以成词的如 angq盎;高兴 &nbsp; engq哽;更、更加 &nbsp; mong牤;灰色 &nbsp; coeng葱;葱 &nbsp; cueng窗;窗 &nbsp; cung钟;钟<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面八行是含有这些韵母的课文(实为二首山歌)。以下是这八行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉语直译<br>Ndaem song miuz demsou &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;揇双苗添收 &nbsp; &nbsp; &nbsp;种两季增收<br>Raeuz aeu roengzrengz guh &nbsp; &nbsp; &nbsp; 偻欧躘哴抇 &nbsp; &nbsp; &nbsp;我们要努力做<br>Ngoenzlaeng haeux baenz bo &nbsp; &nbsp; &nbsp;昀塄糇捹坡 &nbsp; &nbsp; &nbsp;日后粮食如山<br>Mwngz ciengq go soengq liengz &nbsp; 儚唱歌送粮 &nbsp; &nbsp; &nbsp;你唱歌送粮<br>Gungcanjdangj lingjdauj &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 共产党领导 &nbsp; &nbsp; &nbsp;共产党领导<br>Yinx raeuz gauj swva &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;引偻搞四化 &nbsp; &nbsp; &nbsp;指引我们搞四化<br>Vunz mbanj gwnz mbanj laj &nbsp; &nbsp; &nbsp; 倱板埂板拉 &nbsp; &nbsp; &nbsp;上下村庄的人<br>Caezgya gung sawcuengh &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;齐家攻书壮 &nbsp; &nbsp; &nbsp;大家攻读壮文<br>词解:ndaem揇;种 &nbsp; raeuz偻;我们 &nbsp; aeu欧;要 &nbsp; roengzrengz躘哴;努力、下工夫 &nbsp; guh抇;做 &nbsp; ngoenzlaeng昀塄;日后 &nbsp; haeux糇;稻谷、粮食 &nbsp; baenz捹;成 &nbsp; mwngz儚;你 &nbsp; vunz倱;人 &nbsp; mbanj板;村 &nbsp; gwnz埂;上面 &nbsp; laj拉;下面 &nbsp; caezgya齐家;大家

路漫 发表于 2003-6-4 11:29:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (9)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ap &nbsp; aep &nbsp; ep &nbsp; iep &nbsp; ip &nbsp; op &nbsp; oep &nbsp; uep &nbsp; up <br>r—ap→ rap &nbsp; d—aep → daep &nbsp; n—ep→ nep &nbsp; c—iep → ciep &nbsp; nd—ip →ndip &nbsp; g—op &nbsp;→gop &nbsp; mb—oep →mboep &nbsp; l—uep→ luep &nbsp; s—up→ sup<br>Mbwn laep duzgoep hemqnguepnguep,<br>Seiqcawq doxhop ciep gvaq hwnz&#59;<br>Mbouj ndaej coemj de dawz ma gwn,<br>Louz de bang vunz cawz non haih.<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;这是以p为结尾的复合元音韵母。 这些韵母只有以下几个可以独立成词。如 ap押;压 &nbsp; aep圔;胡说、狗叫声 &nbsp; &nbsp; ep掖;钓(鱼) &nbsp; iep澲;腌 &nbsp; oep扝;敷 &nbsp; 加上声母可以成词的如 gip急;急 &nbsp; &nbsp;gop掴;掬 &nbsp; &nbsp;suep洬;吸收(水分) &nbsp; cup哫;吻 <br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉语直译<br>Mbwn laep duzgoep hemqnguepnguep, &nbsp; &nbsp; &nbsp; 暪黸读蛐噉咢咢 &nbsp; &nbsp; 天黑青蛙叫哇哇<br>Seiqcawq doxhop ciep gvaq hwnz&#59; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 四处跺嚯接卦脝 &nbsp; &nbsp; 四处回声连接过夜<br>Mbouj ndaej coemj de dawz ma gwn, &nbsp; &nbsp; &nbsp; 踎礼拶僣嘚麻哏 &nbsp; &nbsp; 不可捉它拿回吃<br>Louz de bang vunz cawz non haih. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;留僣帮倱除蜳害 &nbsp; &nbsp; 留它帮人除虫害

路漫 发表于 2003-6-11 09:38:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (10)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ab &nbsp;aeb &nbsp;eb &nbsp;ieb &nbsp;ib &nbsp;ob &nbsp;oeb &nbsp;ueb &nbsp;ub<br>h—ab→ hab &nbsp;s—aeb →saeb &nbsp;g—eb →geb &nbsp;l—ieb →lieb &nbsp;c—ib →cib r—ob→ rob m—oeb →moeb f—ueb →fueb &nbsp;r—ub→ rub<br>Duznou haeb doxgaiq,<br>Moeb dai hab dauhleix&#59;<br>Sousib duz de caez,<br>Raeuz couh ndaej ansim.<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;这是以b为结尾的复合元音韵母。 这些韵母基本不能独立成词。 加上声母可以成词的如 hab合;合 &nbsp;haeb咊;咬 &nbsp;deb碟;碟 &nbsp;lieb猎;猎 &nbsp;cib十;十 &nbsp;hob俰;适宜 &nbsp;goeb匼;盖 &nbsp;rub扖;抚摸<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉语直译<br>Duznou haeb doxgaiq, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 读胬咊跺块 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 老鼠咬东西<br>Moeb dai hab dauhleix&#59; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 摹殆合道理 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 打死合道理<br>Sousib duz de caez, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;收拾读僣齐 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 收拾它们完<br>Raeuz couh ndaej ansim. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;偻就礼安心 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 我们就得到安宁

路漫 发表于 2003-6-19 11:16:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (11)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>at &nbsp;aet &nbsp;et &nbsp;iet &nbsp;it &nbsp;ot &nbsp;oet &nbsp;uet &nbsp;ut &nbsp;wet &nbsp;wt<br>nd—at→ ndat &nbsp; h—aet →haet &nbsp; b—et→ bet &nbsp; d—iet →diet &nbsp; n—it→ nit &nbsp; l—ot →lot &nbsp; nd—oet →ndoet &nbsp; b—uet →buet &nbsp; g—ut→ gut &nbsp; h—wet→ hwet &nbsp; b—wt →bwt<br>Caet bet diemj cung ndit caengz ndat<br>Bae rap hazgut youh mbwt ngaeux<br>Gwn ngaiz yiethwet cingsaenz gaeuq<br>Youh buet bae aeu foed mboet naz<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp;这是以t为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词。 如at压;积压 &nbsp; et乴;蕉叶糍粑 &nbsp; &nbsp; iet乙;乙 &nbsp; &nbsp;it一;一 &nbsp; &nbsp;oet扵;塞 &nbsp; &nbsp;uet兀;擦、抹 &nbsp; &nbsp;ut忢;委曲 &nbsp; &nbsp;等,加上声母可以成词的如 caet七;七 &nbsp; &nbsp;got掴;拥抱 &nbsp; &nbsp;hwet;臛;腰 &nbsp; &nbsp;bwt胉;肺 &nbsp;<br> &nbsp; &nbsp;第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉语直译<br>Caet bet diemj cung ndit caengz ndat 七八点钟氜曾靹 &nbsp; &nbsp; 七八点钟阳光还未热<br>Bae rap hazgut youh mbwt ngaeux &nbsp; &nbsp; &nbsp;呸揦荷蓇又擟藕 &nbsp; &nbsp; 去挑蕨草又挖藕<br>Gwn ngaiz yiethwet cingsaenz gaeuq &nbsp; 哏嘊肊臛精神够 &nbsp; &nbsp; 吃午饭伸腰(休息)精神够<br>Youh buet bae aeu foed mboet naz &nbsp; &nbsp; 又蹼呸殴茀毌那 &nbsp; &nbsp; 又跑去要绿肥沤田

路漫 发表于 2003-6-27 10:28:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (12)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ad &nbsp;aed &nbsp;ed &nbsp;ied &nbsp;id &nbsp;od &nbsp;oed &nbsp;ued &nbsp;ud &nbsp;wed &nbsp;wd<br>m—ad →mad &nbsp; b—aed →baed &nbsp; g—ed →ged &nbsp; l—ied→ lied &nbsp; m—id →mid &nbsp; m—od →mod &nbsp; m—oed →moed &nbsp; b—ued →bued &nbsp; g—ud →gud &nbsp; f—wed→ fwed &nbsp; r—wed→ rwed &nbsp; b—wd→ bwd<br>Naed haeux dangq naed caw<br>Gaej dawz bae luenh vut<br>Duzmoed caeuq duzrwed<br>Raemxgoenj rwed de dai<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;这是以d为结尾的复合元音韵母。 这些韵母不能可以独立成词。加上声母可以成词的如 mad袜;袜 &nbsp; baed砩;佛 &nbsp; ged惎;吝啬 &nbsp; lied列;列 &nbsp; mid劘;匕首 &nbsp; mod蟇;蛀虫 &nbsp; moed蝆;蚂蚁 &nbsp; bued拨;拨 &nbsp; gud搰;挖 &nbsp; fwed鳺;翅膀 &nbsp; lwd律;律<br> &nbsp; &nbsp; 第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉语直译<br>Naed haeux dangq naed caw &nbsp; &nbsp;尒糇噹尒珠 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 一粒粮食如一粒珍珠<br>Gaej dawz bae luenh vut &nbsp; &nbsp; &nbsp;丌嘚呸乱扤 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 不要拿去乱丢<br>Duzmoed caeuq duzrwed &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;读蝆奏读蠕 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 蚂蚁和臭虫<br>Raemxgoenj rwed de dai &nbsp; &nbsp; &nbsp; 淋滚洜僣殆 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 滚水淋它死

路漫 发表于 2003-7-2 11:08:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (13)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ak &nbsp;aek &nbsp;ek &nbsp;iek &nbsp;ik &nbsp;ok &nbsp;oek &nbsp;uek &nbsp;uk &nbsp;wk<br>b—ak→bak &nbsp;n—aek→naek &nbsp;r—ek→rek &nbsp;b—iek→biek &nbsp;g—ik→gik &nbsp;d—ok→dok &nbsp;nd—oek→ndoek &nbsp;s—uek→suek &nbsp;g—uk→guk &nbsp;mb—wk→mbwk<br>Moek ndok laj gomak<br>Lwgmak baenz youh van<br>Gik dwk bwnh gik ganq<br>Aen de van seih gyaj<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp;这是以k为结尾的复合元音韵母。 这些韵母有些可以独立成词,如:ak噁;强、有能力 &nbsp; aek膉;胸 &nbsp; ek軶;轭(犁架上牛的搭肩,如弓形) &nbsp; iek呹;饿 &nbsp; ik亿;亿 &nbsp; ok遌;出去 &nbsp; uk腛;脑 &nbsp; &nbsp;加上声母可以成词的如 goek唂;根部、基础 &nbsp; suek搠;包、裹 &nbsp; mbwk嚜;大、巨<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉语直译<br>Moek ndok laj gomak &nbsp; 塻睰拉檛杩 &nbsp; &nbsp;埋骨头(在)果树下<br>Lwgmak baenz youh van 勒杩捹又唍 &nbsp; &nbsp;果子丰收(成)又甜<br>Gik dwk bwnh gik ganq 撠徳喯撠擀 &nbsp; &nbsp;懒施肥懒管理<br>Aen de van seih gyaj &nbsp;嗯僣唍是假 &nbsp; &nbsp;(那)果子甜是假

路漫 发表于 2003-7-7 17:45:00

书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (14)<br>yinhmeh韵姆;韵母<br>ag &nbsp; aeg &nbsp; eg &nbsp; ieg &nbsp; ig &nbsp; og &nbsp; oeg &nbsp; ueg &nbsp; ug &nbsp; wg<br>d—ag→dag &nbsp; s—aeg→saeg &nbsp; m—eg→meg &nbsp; d—ieg→dieg &nbsp; g—ig→gig &nbsp; r—og→rog &nbsp; r—oeg→roeg &nbsp; l—ueg→lueg &nbsp; m—ug→mug &nbsp; l—wg→lwg<br>Daeg lwg de gig gaenx doeg saw,<br>Haujlai vahgawq hag ndaej sug,<br>Mbouj loengh mingzbeg de mbouj fug,<br>Ok rog haeuj rug dawz gwnz fwngz.<br>说明:原课文如此。<br> &nbsp; &nbsp;这是以g为结尾的复合元音韵母。 这些韵母基本不可以独立成词,加上声母可以成词的如 dag矺;量、量度 &nbsp; &nbsp;saeg溹;洗(衣服) &nbsp; meg脉;脉 &nbsp; dieg坻;地、地方 &nbsp; gig极;极 &nbsp; rog峈;外面 &nbsp; &nbsp;roeg鵦;鸟 &nbsp; lueg塶;山谷、谷地 &nbsp; mug莯;鼻涕 &nbsp; lwg勒;儿子、小个的<br>第二行是用这些韵母做拼读练习。后面四行是含有这些韵母的课文(实为一首山歌)。以下是这四行课文的注释:<br>拼音壮文 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;汉字壮读 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 汉语直译<br>Daeg lwg de gig gaenx doeg saw, &nbsp; &nbsp; 特勒僣极勤读书 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 他的儿子很勤读书<br>Haujlai vahgawq hag ndaej sug, &nbsp; &nbsp; &nbsp;好赖话句学礼熟 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 很多语句学得熟<br>Mbouj loengh mingzbeg de mbouj fug, 踎弄明白僣踎服 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 不弄明白他不服<br>Ok rog haeuj rug dawz gwnz fwngz. &nbsp; 噁峈逅麀嘚埂摓 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;出外进卧室(家)拿在手上

Stoneman 发表于 2007-9-12 03:27:00

<p>Beixnuengx baihgwnz, gou yawj ndaej rox mwngz gangj gijmaz. Danghnaeuz (hauhnaeuz) mwngz caeuq gou caemh mbanj, couh wng gangj baenz "mbanj dou", mbouj ne, couh wng gangj baenz "mbanj gou".</p><p>Lwgndez(xiao hai) cup fwngz,moulwg cup nauq</p><p>Gawq coenz neix gou gangj baenz:</p><p>Lwgngez cup fwngz, moulwg cup mok.</p><p></p>

vaiz 发表于 2007-9-12 08:35:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Stoneman</i>在2007-9-11 10:16:00的发言:</b><br/><p>Youq mbanj dou "cup" = kiss, 舔 = gemx, lumjbaenz, 舔bak = gemx bak.</p></div><p>宾阳平话有这个 舔 = gemx</p>

Liuyuexue 发表于 2007-9-1 10:36:00

<p>hab合;合&nbsp;&nbsp; hob俰;适宜&nbsp;&nbsp;</p><p>我认为hab应是合适 适宜的意思;而hob则是合拢的意思。</p><p>此外,cup译成 舔 更贴切。</p>

Stoneman 发表于 2007-9-11 10:16:00

<p>Youq mbanj dou "cup" = kiss, 舔 = gemx, lumjbaenz, 舔bak = gemx bak.</p>

Liuyuexue 发表于 2007-9-11 15:02:00

<p>Gou dwg youq gwnz &lt;jia yuan&gt; raeuz hag rox sawcuengh.Hauhnaeuz miz gij cwzdenj cuengh-gun neix,raeuz aeu sawcuengh ma doxgangj couh mbouj baenzlai &lt;fei li&gt;.</p><p>Gou mbouj rox"mbanj dou”dwg mwngz sij loek lo,hajnaeuz miz aen mban ndeu cwng "mbanj dou".</p><p>Youq mbanj gou,mboujmiz cih "gemx".Lwgndez(xiao hai) cup fwngz,moulwg cup nauq,duz ma cup mwnq sieng,cungj dwg yungh cih "cup".Mbangjbaez caemh yungh cij "riz",lumj riz wanj ,riz deb.</p><p>Gwnz neiz gou dwg ciuq gij vah mbanj gou ma sij,mwngz nyawj ndaej rox lwi?</p>

Liuyuexue 发表于 2007-9-12 12:48:00

<p>Stoneman beixnuengx,gou xox lo.</p><p>mbanjdou = mbanjraeuz /&nbsp;danghnaeuz = hauhnaeuz</p><p>"lwgndez" dwg gou sij(raiz) loeg lo,wngdang ciuq mwngz sij "lwgngez" cij deng.</p><p>Vahgun &lt;fei li&gt; gou rox sij lo,dwgrengz.Hoeng cih &lt;jia yuan&gt; mboujnyaengx rox ,mwngz ndaejhoengq cix naeuz gou nyi.</p>

Stoneman 发表于 2007-9-14 03:12:00

Gou gag roxnyinh &lt;jia yuan&gt; caemh miz geij cungj gangjfap lajneix: biengz (raeuz), mbanj (raeuz), ranz (raeuz), suen (raeuz)...

红水河畔 发表于 2007-10-4 18:27:00

sawson vunzguhnaz 在我们老家是:教人种田的书的意思.sawson bouxguhnan才是种田人的教科书,vunz泛称人,vunzraeuz ,boux特指人,bouxloengj bouxmbanj bouxgun bouxguhgoeng 不知是标准语习惯,还是专家们疏忽.

Liuyuexue 发表于 2007-10-4 23:35:00

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">vunzguhnaz </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">是连在一起书写的,我觉得不应狭义理解为“种田的人”,而是泛指务农者;</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">sawson vunzguhnaz </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">自然是指务农者的教科书。如果要说“教人种田的书”,我认为这样写就行,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">sawson guhnaz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">&nbsp;<p></p></span></p><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">此外,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">16</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">楼“</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">mbanjdou </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">=</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;"> mbanjraeuz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">”是错误的,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">dou </span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">(我们那里说</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">byou</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">)是不包含会话的对象的,而</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">raeuz</span><span style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">则是把听话者也包含在内。</span>
页: [1]
查看完整版本: 书搎倱抇那SAWSON &nbsp;VUNZGUHNAZ (5)