闻多 发表于 2004-5-19 23:13:00

<TABLE border=0 class=tablebody2 style="TABLE-LAYOUT: fixed; WORD-BREAK: break-all" width="90%"><TR><TD 9pt; LINE-HEIGHT: 12pt" width="100%"><img src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/topicface/face1.gif"> <B></B>
</TD></TR></TABLE><P>answer to <B><FONT color=#000066>Stoneman at 12th floor</FONT></B></P><P>You translation is quite correct.  The words <EM><b>yuhyap ,han </b></EM>and <EM><b>liengqbaex </b></EM>maybe are not the standard words.thy offen be said in my hometome,<EM><b>yuhyap </b></EM>means <b>upset </b>or <b>unhappy</b>(I wanted to say  that I am afraid to bother teacher Luqmanq there).<EM><b>han </b></EM>means <b>see </b>(=raen in standard).<EM><b>liengqbaex </b></EM>means <b>maybe </b>.

</P>

Stoneman 发表于 2004-5-20 06:03:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Duhhenj</I>在2004-5-19 9:25:50的发言:</B>
大家别理他,你看看他说的话,典型的桂柳口音,严重的汉化</DIV>

Duhhenj Beixnuengh, mwngz gangj ndaej doiq, gangj ndaej ndei!!! Duzlwg neix mbouj dwg vunz Bouxcuengh raeuz. Gou baez yawj raen vah de gou couh simyap simndat. Gou mbouj ngwnh de dwg Bouxcuengh raeuz. De mbouj hoq (like) Sawcuengh raeuz, de daeuj Ranz Bouxraeuz guh gijma???
[此贴子已经被作者于2004-5-20 6:23:38编辑过]

Stoneman 发表于 2004-5-20 06:19:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>闻多</I>在2004-5-19 23:13:08的发言:</B>

<TABLE  width="90%" border=0>

<TR>
<TD width="100%" 12pt? LINE-HEIGHT: 9pt;><IMG src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/topicface/face1.gif"> <B></B></TD></TR></TABLE>
<P>answer to <B><FONT color=#000066>Stoneman at 12th floor</FONT></B></P>
<P>You translation is quite correct.  The words <EM><B>yuhyap ,han </B></EM>and <EM><B>liengqbaex </B></EM>maybe are not the standard words.thy offen be said in my hometome,<EM><B>yuhyap </B></EM>means <B>upset </B>or <B>unhappy</B>(I wanted to say  that I am afraid to bother teacher Luqmanq there).<EM><B>han </B></EM>means <B>see </B>(=raen in standard).<EM><B>liengqbaex </B></EM>means <B>maybe </B>.

</P></DIV>

Beixnuengh, gou heixdongx (thank) mwngz. Gou seih (dwg) Vunz Venzhienz (Hwnzyen), mwngz dwg vunz dieg lawz? I have made some changes above based on your answer. Thanks a lot for your support. Have a nice day.

Stoneman 发表于 2004-5-20 07:16:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>路漫</I>在2004-3-1 10:16:54的发言:</B>
潭:你真想学,如你方便之话,我可以协助你学,具体办法请你提出。</DIV>
<P>Lohmanh Lauxsae, gou hix yaek youq Ranz Bouxraeux neix gaen mwngz hag Sawcuengh. Dangnaeuz mwngz sij Sawcuengh, mwngz hix sij Sawgun cuengh roengz baijlaj Sawcuengh bae ndei mbouj ndei? Fan gvaq daeuj naeuz, dangnaeuz mwngz sij Sawgun gonq, mwngz caiq sij Sawcuengh youq baijlaj Sawgun ndei mbouj ndei? Baenzneix yiengh, lwg lanmbauq lansau Bouxcuengh raeuz youq neix couh miz aen gijveih hag Sawcuengh. </P>
<P>Gou rox yawj Sawgun, danhseih gou couh mbouj rox aeu dieh noh daeuj sij Sawgun roengx neixdaeuj, doiq mbouj cwh. </P>
<P>Lohmanh Lauxsae, mwngz daekrengz lo, gou heixdongx (doxcij) mwngz!!!</P>
[此贴子已经被作者于2004-5-20 8:26:31编辑过]

路漫 发表于 2004-5-20 10:18:00

<P> <FONT color=#000066><B>Stoneman</B></FONT>  beixnuengx,docih mwngz saenq gou!<b><FONT color=#000066>Stoneman   贝侬,谢谢你对我的信任!</FONT></b></P><P>angqcoux mwngz daeuj ra gou,raeuz caez yaeng baenzlawz hag ndei yungh ndei Sawcuengh. 欢迎你来寻访,我们共同商讨如何学好用好壮文。</P>

季人 发表于 2004-5-20 15:14:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>山谷散人</I>在2004-5-19 14:37:17的发言:</B>

<P>My   English   is   very   poor!!!</P>
<P>Speak   chinaese !  OK??</P></DIV>确实有点太poor了,连Chinese都拼错。

闻多 发表于 2004-5-23 14:32:00

<P>stoneman beixnuengx::</P><P>Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?</P>

Stoneman 发表于 2004-6-11 04:41:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>闻多</I>在2004-5-23 14:32:58的发言:</B>
<P>stoneman beixnuengx::</P>
<P>Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?</P></DIV>
<P>
<P>I am from Pingguo. I've learned Zhuang script for not too long. My Zhuang dialect is not too close to the standard Zhuang. However, basically I can understand the standard Zhuang. In my village, there are many married women who speak a Zhuang dialect similar to the standard Zhuang. It is from them that I learn how to write (Sawcuengh) to here. I write (Sawcuengh) like that, and how much do you understand?</P>
<P>=========</P>
<P><B><EM>闻多 </EM></B>Beixnuengx,</P>
<P>Thanks a lot for answering my question. And sorry for my late response because I have been gone for vacation for about three weeks and was not able to access to the Internet during that period of time.</P>
<P>Let's study Sawcuengh and hopefully we can communicate in Sawcuengh in the near future. </P>
<P>Vihliux ngoenzndei Bouxcuengh ngoenzlaengh, gyoengqraeuz roengzrengz hag Sawcuengh ba!!!</P>

[此贴子已经被作者于2004-6-12 6:25:55编辑过]

fly_fish 发表于 2004-6-11 07:46:00

<P>stoneman怎么学语言那么在行呀?!羡慕ING!</P>

南岛 发表于 2004-6-11 11:02:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Stoneman</I>在2004-6-11 4:41:49的发言:</B>


<P>
<P>Vih liux ngoenzndei Bouxcuengh ngoezlaengh, gyoengqraeuz roengzrengz hag Sawcuengh ba!!!</P>
</DIV>
<P>好!呼吁得好!</P>

右江水红河岸 发表于 2004-6-11 22:13:00

<P>roengzrengz hag Sawcuengh </P>

闻多 发表于 2004-6-17 19:49:00

<P>Boiqfug stoneman beixnuengx! mwngz hag Sawcuengh rox waiq,gou cingq hozhaenh mwngz!</P><P>Heih raeuz doxgyopdoxlaeh hag Sawcuengh!</P>

特田栏钟 发表于 2004-12-12 21:49:00

<P>Ndwn  laj  dinbya  ngiengxgyaeuj</P><P>Yawj  bya  bya  lawz  mbouj  sang </P><P>Aen  aen  soem  lumj  fag  giemqhang</P><P>Bae  caeuq  mbwn  doxhangz</P><P>Beij  sang  daemq</P><P>Benz  hwnj  gwnz  dingj  Byacwx(大明山)</P><P>Fwngz  goj  ndaej  laemh  fwjhau</P><P>Mbouj  gamj  haising  ndwetcauz</P><P>Heiqlau  sausien  doeksaet</P><P>世上无难事,只怕有心人.贝侬,相信你一定能够学好壮文,我们支持你.</P>

veizswhdwz 发表于 2006-4-5 21:41:00

<P>我很想学习壮语语音 我本人是云南富宁壮族 如果有老师愿意教我的话 请加我qq77020899 msn <a href="mailto:dylanwei@hotmail" target="_blank" >dylanwei@hotmail</A>我们还可以交流 我本人是英语专业毕业的</P>

AAAAAAyingj 发表于 2006-4-6 09:33:00

<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>stoneman beixnuengx::</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>Gou dwg vunz(or vwnz?) Bingzgoj(Pingguo),gou hagh Sawcuenghh mbouj gijlai nanz(long time).gou gangj vah caeuq byeuhcinjyinh mbouj doxdoengz leux,hoeng vah byeuhcinjyinh gou gihbwnj rox dingq.Youq laeng mbanj gou miz haojlai nangxbaex (媳妇)gangj vah caenx loemj byeuhcinjyinh ,gou coux dwg hagh gaeq vah gyungqde daeuj sij mbaenqneix.gou sij yienghneix mwngz rox gijlai?</FONT></P>
<P><FONT size=4></FONT> </P>
<P><FONT size=4>    <FONT color=#f70909>Gou gig haengj yawj mbaw diep mwngz ,mbaw diep baih gwnz gou cungj yawj ndaej rox caez ,muengh mwngz lai lai aeu vah  dieg Bingzgoj sij faenz cieng ,daj ndaw de ,yawj ndaej ok vah bingzgoq funggek caeuq daek saek ! Gou muengh daengx gih gak yienh gak yangh cungj miz vunz youq neix  aeu byauhcinj Sawcuengh fuenganq ma gyaeb vah bonj dieg !Raeuz couh ndaej daj ndaw yawj ok gak dieg beixnuengx ndaej mbouj ndaej aeu vah cuengh dox gyau louz .Vih ngoenzlaeng raeuz ndaej daih caez dox gaep guh laeb aen caen Bouxcuengh cujciz [ Diegcuengh Sawcuengh vwnzvaq dox gaep mbefat yezveiq ]  bae roengz rengz !</FONT></FONT></P>

vaiz 发表于 2006-4-18 13:43:00

<P>我学拼音倒是挺快的,但我不大懂壮语,所以在词汇方面就很不好啦!唉!!</P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>hagh<FONT color=#000000>应该是hag,促声调不用标调的.</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>byeuhcinjyinh<FONT color=#000000>没有byeu这样的组合,应该是beu.</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>haojlai<FONT color=#000000>-haujlai.</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>coux <FONT color=#000000>是不是couh?在宾阳,couh也是读成coux,是第六声变调为第四声,这在宾阳是很常见的,就是第一声变调为第三声一样.但在标准音里,第六声变第四声的情况却很少.</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" color=#0909f7 size=4>gyungqde<FONT color=#000000>好像是gyoengqde?</FONT></FONT></P>
页: 1 [2]
查看完整版本: 我想学拼音壮文,谁教我?