黄连山 发表于 2004-1-4 16:09:00

壮语的尴尬

前几日,一位来自美国巴尔的摩的教授前来请教,让我教他最常用的几句壮语,包括‘你好’、‘谢谢’、‘对不起’和‘再见’,以便他春节前往广西壮区考察观光时用上。我一时顿住,突然发觉好象壮语里并没有这些词。不知是壮族人日常交往中根本不用这些礼仪词汇,还是壮语本身就不是一种发展成熟的语言,以至还未造出这些词语。

红棉树 发表于 2004-1-4 16:31:00

贝侬可能没有看到过我们以往有讨论过,问壮语“你好”怎么说,就相当于问美国人“你吃饭了没有”一样,属于语言文化习惯和语言思维的误区。<p>壮语当然有许多礼仪用词,不过没有笼统的问候语,大都是具体场合具体发挥,自己体会一下就知道了。<p>如问好,有 ngamq ma lo ?(您刚来啊,初次见面用语); mbaiq ndei(见到您很高兴,你好之意) 等<p>如道别,有 ndei byaij (好走、再见) ;baezlaeng raen(下次见,再见) 等<p>如道歉,有 goqlawq (不是有意的,不小心让对方造成麻烦时用) doiq mbouj youq (对不起) 等<p>其实,汉语的“你好”“再见”“对不起”等,也都是引进了西方语言的思维后才生造出来的问候用语,传统的汉语里也是没有这样的词汇的,而另有一套传统的问候语,只是现在已经不常用了而已。在壮语的规范里,也完全可以将“mwngz ndei(你好)”“caiqraen(再见)”等用壮语相应词汇创造出来的新词定为通用的问候语,因为谁都听得懂,很容易通过学校教育和媒体的传播而推广开来。

Lanmoebya 发表于 2004-1-4 20:17:00

壮语不尴尬!<br>日常问候语,beixnuengx 红棉树说的极是。<br>日前,到南丹观摩“‘瑶山洞天世界杯’情歌歌王大赛”就很为壮语骄傲了一回。不少汉歌歌王在比赛中时不时地使用壮语词汇来增加自己歌词的亮点,以掳得评委的高分和观众的喝彩。如“想妹多来想妹多,一夜不知naemj(忆)几回。”“……我来帮你做大媒;他日若是成功了,别忘请我dik(碰)两杯。”此等山歌不知多少。<br>壮语哪来尴尬?

沙南曼森 发表于 2004-1-5 10:16:00

英语的问候语如“How are you?”、“ See you later!”等等,也不见得有多优雅、多成熟吧?

venjiebiao 发表于 2004-1-5 14:02:00

见到老人长者,一般说/:buxlaaux ius ndil li ?<br>早上相见,一般说:roomh&#59; roomh lee&#59;回答也说:roomh! 象广州人问候:早晨!

黄连山 发表于 2004-1-5 16:05:00

我当然知道有mwngz ndei、ndei byaij、以及ndei nai(德保方言,应可当‘谢谢’之意)这些词。只是觉得如果教对方这些词,比如ndei byaij和ndei nai,当他在壮区使用时,我不敢保证有多少人能较快地作出反应。至少与‘cai gien’和‘do se’这些‘直接西南官话壮式发音’的词相比,要差许多。可是如果我教他‘cai gien’和‘do se’,对方肯定要说这难道不是汉语的一种方言吗?所以我感到为难。<br>通用和精练的礼仪用语是一种语言的最直接代表,有助于提高此种语言在其他地方的认知度,可是我们似乎还没有。<br>

沙南曼森 发表于 2004-1-6 00:17:00

壮乡旅游还没形成气候。我相信一些壮语问候语终有一天会随着壮乡旅游观光业的兴旺而推广开来的。

想家的人 发表于 2004-1-6 17:08:00

可能一些句子被用得多了以后就自然习惯了。<br>其实看上去英语的问候语也是很通俗化的,不像中国在翻译的时候那么文绉绉的。

侬氏春秋 发表于 2004-1-6 23:37:00

壮语很尴尬么?不觉得啊!民间问候语多的是,将某些传统的问候语规范起来,如果可以用教育、媒体的形式去影响社会,不出两年,完全可以形成规范的问候语。

南岛 发表于 2004-1-8 23:08:00

想当年在学校,有一次路上遇见一个彝族同学,我按习惯用“你好!”向他打招呼,他竟然回了我一句:“好什么好?我不好啊!”我愕然,尴尬之余想到了“你好”这样的问候语其实存在着缺陷。后来,我就学会了使用“hi——”这样的问候语,既活跃了气氛,又避免了“你好”、“我不好”那般的尴尬。

壮族万岁 发表于 2004-1-9 11:40:00

[这个贴子最后由壮族万岁在 2004/01/09 11:41am 编辑]<br><br>下面引用由沙南曼森在 2004/01/06 00:17am 发表的内容:<br>壮乡旅游还没形成气候。我相信一些壮语问候语终有一天会随着壮乡旅游观光业的兴旺而推广开来的。<br><br>如果光是旅游业发展而没有壮族人主动地将母语提升到一个应有的社会地位,那么恐怕也不会自动形成推广开来的壮语问候语。因为外地人往往会忽视最基层的人民的人文与文化,就好比很多外省人去过南宁,但是居然不知道南宁本地人是说白话一样(因为南宁本地白话人文气氛已经被冲击得七零八落了)。

SHOP 发表于 2004-1-15 19:13:00

太地道了!

marsuncle 发表于 2004-4-26 19:56:00

能否开个日常用语的帖子,供大家讨论学习?

山谷散人 发表于 2004-5-19 15:10:00

<P>我觉得不尴尬!!</P><P>我们有我们自己的问候方式!!</P>

胡屠虫 发表于 2004-6-17 23:01:00

壮文我是看不懂了,虽然家父和叔伯朋友们都用壮话交谈,我的几个好友也都会说壮话,可我也是不会说不会听了,而且也现在没有了学习的环境,因为更多的朋友(指同族的)是不会的,总不能让会的人自己在那里说,我们一头雾水爸……这就是可悲的现状

Duhhenj 发表于 2004-6-18 11:53:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>胡屠虫</I>在2004-6-17 23:01:13的发言:</B>
......因为更多的朋友(指同族的)是不会的......</DIV>你这是在什么地方,民族语言环境如此恶劣?!

特田栏钟 发表于 2004-12-12 21:10:00

<P>你好 -----  Mwngz  ndei !</P><P>谢谢 ------  Docih !</P><P>对不起 ------  Doiq  mbouj  hwnj ;  Doiq  mbouj  cawh ;  Saetlaex  lo .</P><P>再见  ------  Ndei  byaij ;  Menh  youq  nw !</P>

特田栏钟 发表于 2004-12-12 21:18:00

Gou  mbouj  raen   Vahcuengh  raeuz   miz  maz  ndeiyaenq, gou  roxnginh  gij  vahcuengh  raeuz  gyo  dangqmaz.

三生石 发表于 2004-12-15 11:23:00

<FONT face=宋体 size=2>对不起在我们这里是doi yi ce</FONT>
页: [1]
查看完整版本: 壮语的尴尬