[原创]一个词语有多种说法
<P>在我们那里 我 读做 feng a (音 “封啊”) 这是最常用的一种读法</P><P> 或读做 哥 (音和吃饭的吃是一样的,声调是二声,拼音打不出来) 这是第二常用的读法</P>
<P> 还有一种读法 叫 gou ( 音“勾”) 这是最不常用的读法</P>
<P>你也有三种读法 第一种读做 meng (<U>音 “蒙”)这是最常用的读法</U></P>
<P><U> 第二种读做 den m (音 “等” 不过没有后面的"g") 这种读法不常用</U></P>
<P><U> 第三种读法读做 fen m ( 音“分恩” )这种读法也不常用</U></P>
<P><U> 请问“我”“和“你”的这三种读法有什么区别呀,谁能给解释解释!</U></P> <P>印象中俺那旮旯只有 gou 、moi、nge、ni 的说法,而nge、ni 明显是汉语借词。</P> 我们那里也有几种,可是都是连读音,比如“我”就有dyouz其实是daeg gou的连读,daemz则是daeg mwngz的连读,没有ngo,ni这样的汉借音。 我们那地方就只读“gou (沟音)”,其它讲法,临近村屯有人念成别的。 其它是什么讲法?> <p>没有人回答么?</p> 好没有人气呀 <p>我:gou ,dw rou, dou,gu</p><p>我们:rou</p><p>你:mwng,dw su</p><p>你们:su</p><p>他(她):die</p><p>他(她)们:doi</p> <p>啊不是吧?</p><p></p> 没有人? 没听说过楼主的讲法。
[此贴子已经被作者于2008-9-18 11:18:44编辑过] 是吗 没有听过?
页:
[1]