【择录转贴】《三月三(壮文版)》封底—— NDWENCAET FUNGSOU 丰收的七月
【择录转贴】《三月三(壮文版)》封底—— NDWENCAET FUNGSOU 丰收的七月<br> ———香港大学硕士研究生戴忠沛到壮乡学壮语写真(壮族在线 廖汉波 图/文) <br>……<br>2003年7月3日,戴忠沛先生在廖汉波先生的陪伴下又一次踏上德保的土地,在德保县城的廖汉波先生家中住下,之后的整个七月份都呆在桂西和滇东南的壮僚山乡,与壮族语言文化进行了亲密接触。在壮乡僚寨处处喜庆一季稻丰收的夏季里,戴先生不论是在壮语的学习上、民间方块壮字的资料收集上,还是在壮乡生活体验上,都是硕果累累,用他自己的话来说,就是在这丰收的七月里开启了他研究壮语文前途远大的大门。<br>———————————————<br>(版面刊登了一组有关主题的照片,下面是照片的说明)<br>①在广西德保县,戴忠沛先生初次参加收割稻谷。手里掂着自己亲自割下的沉甸甸的金色稻穗,他喜笑颜开。<br>②在广西德保县,戴忠沛先生认真学习拼音壮文。<br>③在广西德保县农户家里,戴忠沛先生向农妇讨教壮语词汇的发音及对话的情景。<br>④在广西那波县采风时,到壮族在线网友罗明海家中做客,体验壮家农村生活。<br>⑤在云南省广南县八宝镇采风时,与提供方块壮字样本的壮族民间歌手合影。<br>⑥与广西德保县山歌协会会长梁辉先生讨教壮族说唱艺术——末伦与方块壮字唱本对照的场景。<br>⑦在广西德保县参加夏收的田头小憩,戴忠沛先生不忘记继续讨教壮语语法的问题。 已阅 <br> 把照片传上来看看? 今天刚好收到本期杂志,谢谢三月三杂志社采用我的文章和阿沛的图片。Gyombaiq Luman lauxsae. 可以再详细介绍一下、或者贴出图片么?期待中…… 建议不贴出图片,为了所涉人员的容貌不被全世界人民知道:)<p>本人认为,网友之间知道全名和真容可能会做不到“就事论事”。
页:
[1]