贵州紫云县布依族曾被称为“卜侬”
<P>贵州紫云县属贵州中部安顺市管辖,该县布依族曾被称为“卜侬”。下面是该县政府网站对其境内布依族的介绍:</P><P>
<TABLE height="100%" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TR>
<TD align=middle height=26><FONT color=#0000ff><FONT face=宋体 size=3><B>布依族</B></FONT> </FONT></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top><!--内容--><FONT color=#0000ff>布依族:紫云境内的布依族,主要是清归化厅时称为“卜侬”的部份。“卜侬”,即“仲家”三种中的“补笼”。《安顺府志》说,(仲家)“归化之火烘、鼠场、官寨诸寨”有之。又说“夷家,即仲家”。民国后期至解放初期,许多地方的布依族都自称为“夷家”,其他兄弟民族也称布依族为“夷家”。新中国建立后,根据布依族人民的意愿,统一称为布依族……</FONT> </TD></TR></TABLE></P> <STRONG>和南壮的“布侬”是否有关系?</STRONG> 好像云南布依族也有被称为“布侬”的。不知来源如何。 布侬一般都是他称而非自称,像我们贵州省晴隆县的布依族就自称布依,但是另外一个支系我们叫布那的就叫我们布侬! 不管是哪里的布侬,都是越人后裔。 上面说的夷家中夷可能是yoi的汉字译音,仲家的仲可能是cuengh的汉字译音。但不知道布依族有没有被称为bouxcuengh的?我们这里附近有一种被称为vahyoi的土语,据说跟贵州的布依话很相近,但是布依语没有接触过,不知道是不是真的。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2011-12-4 10:11:34的发言:</b><br/>上面说的夷家中夷可能是yoi的汉字译音,仲家的仲可能是cuengh的汉字译音。但不知道布依族有没有被称为bouxcuengh的?我们这里附近有一种被称为vahyoi的土语,据说跟贵州的布依话很相近,但是布依语没有接触过,不知道是不是真的。</div><p>贝侬所指的“一种被称为vahyoi的土语”在哪里啊?人口多少?能否说说?</p> <p>黔西南的布依语比广西电视台播的壮语还容易懂,也比较跟桂中北壮语接近。</p><p></p><p><a href="http://www.tudou.com/home/legqyaix/">http://www.tudou.com/home/legqyaix/</a></p>
[此贴子已经被作者于2011-12-4 22:13:26编辑过]
页:
[1]