yc0066 发表于 2008-7-17 08:44:00
<p>歌是 很好的了 ! 但是你们在制作 歌曲时希望 不要太多加入这些 现代的DJ效果的配音 还是原汁原味的 壮音 才是好地!!</p><p></p>Rindaengj 发表于 2008-7-21 21:48:00
痛完了,苦完了,<br/>死去算了fang888999 发表于 2008-9-7 15:46:00
<p>和我们南宁这的壮语有很大不同,可能没听习惯,但只要是我们壮的,一定支持。</p>依俺 发表于 2008-10-16 23:08:00
听过来人话别哭,走自己的路才有希望呀...广西人在杭州 发表于 2008-11-1 09:09:00
<p>旋律很好</p><p></p>山中伐客 发表于 2008-11-5 22:37:00
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>钻山豹</i>在2008-11-3 20:02:52的发言:</b><br/>难听太难听</div><p>此人不厚道,就算录制得不理想,也不至于“太难听”。支持原创~!</p>钻山豹 发表于 2008-11-3 20:02:00
难听太难听shanshe 发表于 2008-11-3 00:36:00
<p>泪流满面</p><p>往事如烟</p>红棉树 发表于 2008-11-3 11:39:00
<p>beij是“象”的意思,如果用gvas(比……更甚),意思就有点变了。</p><p>hayj 是“哭”的意思, boah 是否定词,与北壮的 mbouj 相当, hayj boah ok naemxta 就是“哭不出眼泪”的意思。</p><p>haetbyous 是德保话的方言词,还有另外的用法是 haetreyz、haetbeijreyz等,都是“怎样”、“怎么”的意思,其中 haet 是“做”,相当于北壮的 guh ,reyz 相当于“lawz(rawz)”,所以haetreyz就相当于guhlawz了。beijreyz的意思是“象什么样”,byous 则很可能是beijreyz的连读变音。</p>伤疤好咯 发表于 2008-11-3 11:52:00
嗯哪.伤疤好咯 发表于 2008-11-3 10:57:00
<p><font face="Arial Narrow">Ngaij kuenj ngaij loengz zeet beij naemx dah,感觉这个beij用gvas 比较好.</font><br/><font face="Arial Narrow">hayj boah ok naemx ta,这个hayj boah我拼不出是什么意思,哪位告诉我呢?</font></p><p><font face="Arial Narrow">一个新鲜的词汇(对我而言):怎么--haetbyous ,我那地方是说成yienghlawz,lawzfat,hah'aej ndaej.(其实不是aw的音,是ai的音)</font><br/></p><p>kuenj...loengz....这种句式壮语和泰语里都比较常见,北壮习惯说成bae...daeuq...</p><p>泰语kwnj...roengz....</p>[此贴子已经被作者于2008-11-3 11:08:14编辑过]
半兽人 发表于 2009-2-4 15:49:00
<p>Yoys leux!</p>