红棉树 发表于 2006-2-26 20:24:00

《壮家娃》浩子演唱版本

<P>http://www.rauz.net/yingyin/fenghao.mp3<br>
<HR>
<STRONG><FONT size=5>Eng Tojrauz (壮家娃)</FONT></STRONG>
<p>
<P><FONT size=3>Haetslei:</FONT><FONT size=3>Mayxreux   Haetkyuf: Is Vei   Laoxcangq:Is Haoq</FONT>  </P>
<P><FONT size=3>作词:红棉树    作曲:黎巍     演唱:浩子</FONT></P>
<P><FONT face="Arial Narrow" size=3>Leenzbanh gaenxlai bei, zeenghnin runzmbanj doyj mayxrayz,<br>      Poen'yeenz rouxmbaen, goenzdog pyaij deihgvay.<br>      Gyangslaem maj ok beek, nonzbyoy baenzloenh gij lai bayz,<br>      Mbaen daosmioz runz, vax bohmeh yab zayz.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial Narrow" size=3>Aen ngenz slens buh taen, eij haeng nyaengz nday, <br>      Laizfaz haemh ious ndang, hunheij slaemkay.<br>      Laoxdoengz yionghyauz bins,duenghnyeenh daizsayh,<br>      Deh nongxslao mbanj baengh, haet boyx goenz bay.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial Narrow" size=3>Nor, runzmbanj doyj mayxrayz, gau haetbyous luemz moyz ndayj,<br>      Eng Tojrauz zuengj daosmaz buhloenh sin'gvay.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial Narrow" color=#0000ff size=3>(Lueg'eng):Nyaemzslei Toj leir, mbengj deenx nyaemz leux mbengj baengh nyaemz lor mbengj baengh nyaemz...</FONT></P>
<P><STRONG>汉语意思:</STRONG></P>
<P>漂泊好多年,牵挂美丽的壮乡<br>      梦想飞扬,孤身走四方<br>      不知多少次,思绪长出了翅膀<br>      飞回故乡,爹娘的身旁</P>
<P>久违的铜鼓,依旧悠扬<br>      美丽的壮锦,随风飘荡<br>      儿时的伙伴,变了模样<br>      远方的姑娘,成了新娘</P>
<P>噢,美丽的壮乡,我不会把你忘<br>      流浪的壮家娃会回到你身旁<br>
<HR>
<STRONG><FONT size=4>后记</FONT></STRONG>:《壮家娃》是本站于去年(2005年)初推出的第一首壮语原创音乐,这首歌是远在重庆工作的德保壮族人黎巍用壮语德保话创作,重庆交通广播电台的《异乡缘》节目于当年元月8日专门播出了这首歌曲,受到了广泛好评,这标志着壮族从此开始有了真正意义上的原创母语流行音乐和歌手。正如南国早报在今年2月14日文娱版首页登载的《原创流行歌曲大笔拼》说的一样:“一首在网上传唱的原创壮语流行歌曲《壮乡娃》,如扑面的春风,给广西本土乐坛注入了一缕清风。”今年初,本站隆重推出了黎巍的个人专辑《音陀螺》,里面还推出了《壮家娃》2006版本。这首歌在黎巍的故乡德保县早已经受到了众人的一致欢迎,今天又有一个网名叫“浩子”的贝侬翻唱了这首歌的2005版本,他的重新演绎上也有自己独特的风格,在间奏音乐的《山歌好比春江水》乐段里还加入了他自己翻译的壮语德保话歌词,而且非常有创意地让德保县实验小学一个二年级的学生伊祥来演唱,稚嫩的童声配着浩子贝侬的歌喉,使得这首歌的演绎颇为动情。
[此贴子已经被作者于2006-2-26 20:35:23编辑过]

lannie1013 发表于 2006-2-26 21:30:00

<P>每次听这首歌都很感动,虽然我很多词都不懂。不知道能不能对译成北方言来唱,可能那样的话,还可以从字意义上感觉歌的美。</P>

Eva 发表于 2006-2-26 21:46:00

<P>呵呵!小学班主任演唱的,来捧场!大家顶!!!!!</P>

凸东桥 发表于 2006-2-27 10:45:00

重新加入了童声,使这首作品又有了一翻风味,每次听到童声这一段,我都浑身一震,可能是太久没听到本土的小孩唱本土的山歌了,是那么的亲切和那么的舒服.希望浩子能多多培养出更多的孩子唱我们本土的山歌,这也是一个艰巨而漫长的工作.!
[此贴子已经被作者于2006-2-27 10:46:00编辑过]

越色僚人 发表于 2006-2-27 14:05:00

非常棒,浩子贝侬的歌喉很不错,加上童声僚语音乐,真动听!
[此贴子已经被作者于2006-2-27 14:06:08编辑过]

sunshine 发表于 2006-2-27 16:15:00

我们家园的原创歌曲得到其他贝侬的翻唱,说明已经流传开来并且深入人心了。这个版本在原版本基础上融入了童声,算是一种再创作哦,值得鼓励!演唱者情真意切,唯一不足的是有些生硬,壮语还不够标准。

浩子 发表于 2006-2-27 20:40:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>sunshine</I>在2006-2-27 16:15:25的发言:</B><BR>我们家园的原创歌曲得到其他贝侬的翻唱,说明已经流传开来并且深入人心了。这个版本在原版本基础上融入了童声,算是一种再创作哦,值得鼓励!演唱者情真意切,唯一不足的是有些生硬,壮语还不够标准。</DIV>
<p>感谢贝侬的指正.其实我是第一次用自己的母语来唱歌,因为比较喜欢依巍贝侬的这首歌,所以在自己不是什么专业歌者的情况下也斗胆翻唱并请红棉树贝侬贴到了家园里,如果实在是太让大家耳跟难受,反胃呕吐的话,敬请各位贝侬多多包涵了

行路人 发表于 2006-2-27 21:06:00

<P>只要是我们贝侬唱的,我都要顶.大家也一起来顶呀!</P>

不设防。 发表于 2006-2-27 23:21:00

帮我们的贝侬顶一下.!

med 发表于 2006-2-27 23:24:00

浩子,唱得不错,希望以后多录一些僚语歌曲。

sunshine 发表于 2006-2-28 11:38:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>浩子</I>在2006-2-27 20:40:26的发言:</B><BR><BR>
<P>感谢贝侬的指正.其实我是第一次用自己的母语来唱歌,因为比较喜欢依巍贝侬的这首歌,所以在自己不是什么专业歌者的情况下也斗胆翻唱并请红棉树贝侬贴到了家园里,如果实在是太让大家耳跟难受,反胃呕吐的话,敬请各位贝侬多多包涵了</P></DIV>
<P>贝侬谦虚了,第一次用母语演唱就能唱得如此情真意切着实不易,希望浩子贝侬今后能多多用母语演唱,期待你的新歌!</P>

七匹狼马甲 发表于 2006-2-28 12:11:00

不错  顶一顶

黄连山 发表于 2006-2-28 18:03:00

<P>不错!</P>
<P>不过确实也觉得楼主壮语发音不太纯正。呵呵,不如我的地道。</P>

勒修 发表于 2006-2-28 19:57:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>行路人</I>在2006-2-27 21:06:10的发言:</B><BR>
<P>只要是我们贝侬唱的,我都要顶.大家也一起来顶呀!</P></DIV>
<P>哈哈~~~~这个人他讲他也会顶..走远点吧...
<P><FONT size=6>我来帮你顶吧....</FONT></P>

红棉树 发表于 2006-3-1 18:32:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>黄连山</I>在2006-2-28 18:03:43的发言:</B><BR>
<P>不错!</P>
<P>不过确实也觉得楼主壮语发音不太纯正。呵呵,不如我的地道。</P></DIV>
<p>标准是人制定出来的,浩子贝侬的母语是德保南路口音,可以理解。如果按照德保县城为标准的话,这首歌里反映出来的不一致就是,德保县城话的舌尖擦音s发成舌叶音sh,德保北路(包括县城口音)的圆唇元音io也归入了展唇元音i,还有有的地方 r 声母归入了 l 声母,其他我觉得还好了。

山歌 发表于 2006-3-1 20:13:00

<P>哈哈沧桑版的,还不错了.,只是小孩的演唱太简单,太随意了,换成女声唱也不错的哦....................</P>



<P>我也想翻唱,就是不懂怎么弄伴奏,红棉树能发伴奏出来吗????????????</P>

平治人家 发表于 2006-3-2 10:05:00

<P>我觉得很有感情!我希望能推广!你看人家蒙古语歌曲都搬上CCTV春节晚会,我们的山歌已经被汉化,我们要用现代艺术来表现我们的山歌,但是加入纯正的音乐,那是我们真正的美丽所在。</P>
<P>希望继续努力!</P>
<P>我远离家乡,但是心未离!~</P>

西桥吹雪 发表于 2006-3-2 21:53:00

<P>  有创意,多培养小孩子参与演唱僚语歌曲喂。</P>

德保乡下仔 发表于 2006-3-4 14:46:00

<P>浩子,咱可是小学同学啊~支持!</P>
<P>还在实验小学吗?那多年前的美丽的MM,是否已是你的新娘?</P>
<P>浩子的可是德保正宗的南路话哦~~呵呵</P>

德保乡下仔 发表于 2006-3-4 14:50:00

<P>支持浩子用正宗家乡话演绎一遍,怎么了?</P>
<P>南路壮话就不纯正吗?我从小就讨厌南路的人,一到县城就学县城话!!!</P>
<P>象我外甥,从小只在南路生活了三年,现在初三了,他倒还是满口的南路龙光话,怎么了?</P>
<P>我喜欢南路的"米硬"精神,但不是野蛮,更不是蛮干!!!</P>
页: [1] 2
查看完整版本: 《壮家娃》浩子演唱版本