《蝶恋花》思乡僚人新作(德保僚语版)
<p>/yingyin/mbznv.MP3<strong><font color="#3300ff" size="4">(黎巍巍作品)</font></strong><hr/><font color="#ff0000">(听完僚语版歌曲后有兴趣者请手动收听一下音频的僚语朗诵版)</font><br/>/yingyin/mbmb.MP3<font color="#0000ff">(德保僚语朗读版:红棉树)</font><hr/><font face="Arial Narrow"><b><font size="5">MBUNGSMBAJ ZAEMZ NDOKVA 蝴蝶<p></p></font></b><p></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p></p><p><font size="3">Haetslei 作詩:Mayxreux 木樛(红棉树) <br/>Haetkyuf 作曲/ Lufhaet 錄作/Cangq 唱:Is Vei 伊巍(黎巍巍)</font></p><p></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH NDOUJ 段初<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Bat va homhom daih ngaix<font color="#3300ff"><strong>ngeh</strong></font>, 盆花香香大羡慕</font></p><p><font size="3">Mbungsmbaj faengzfaengz <font color="#0000ff"><strong>deh</strong></font> ndayj<font color="#ff0000"><strong>tai</strong></font><strong>. </strong>蝴蝶歡歡將得死</font></p><p><font size="3">Kauj dou hom <font color="#ff0000"><strong>iai</strong></font> seengs<font color="#ff00cc"><strong>seengs</strong></font>, 入門香氣濃濃</font></p><p><font size="3">Deh longh<font color="#ff00ff"><strong>leengh</strong></font> buh <font color="#6f2bd5"><strong>hoyj</strong></font>. 將弄令不給</font></p><p><font size="3">Mbaen ious <font color="#8d3cc4"><strong>doyj</strong></font> mayx nio <font color="#00ff00"><strong>ngas</strong></font>, 飛在下木上椏</font></p><p><font size="3">Tu mayz veih <strong><font color="#00ff00">gah</font><font color="#f76809">raeng</font></strong>? 首迷為咖甚</font></p><p><font size="3">Giuz<font color="#f76809"><strong>ndaeng</strong></font> kyeenskyeens deh ndayj <font color="#22dddd"><strong>daek</strong></font>, 橋鼻嗆嗆將得斷</font></p><p><font size="3">Laemz<font color="#2bd5d5"><strong> baet</strong></font> royz roux royz. 風拂哪知哪</font></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH SLONG 段二<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Ndang nongx beij hai bunh ndao<strong><font color="#0000ff">ndeis</font></strong>, 身妹比月伴星辰</font></p><p><font size="3">Ndang <strong><font color="#3300ff">beih</font></strong> luemj tavaenz slauj <font color="#ff0000"><strong>maij. </strong></font><font color="#000000">身兄如目日守寡</font></font></p><p><font size="3">Bunz goekndouj <font color="#ff0000"><strong>slaij</strong></font> slaem<font color="#cc00ff"><strong>gei</strong></font>, 思基初費心機</font></p><p><font size="3">Bei <font color="#ff00ff"><strong>bei </strong></font>luemj naemx <font color="#6b1ae6"><strong>loy</strong></font>. 年年如水流</font></p><p><font size="3">Ndang beih doek <font color="#6911ee"><strong>zoy</strong></font> haet <font color="#00ff00"><strong>dauz</strong></font>, 身兄落心作頭</font></p><p><font size="3">Slaem <strong><font color="#00ff00">mauz</font></strong> nongx daih <font color="#aa5599"><strong>raix</strong></font>. 心謀妹大厲</font></p><p><font size="3">Zaeglai ndayj kyo'<font color="#a25ea2"><strong>mbais</strong></font> slaek <strong><font color="#dd6d22">taep</font></strong>, 幸虧得借福色次</font></p><p><font size="3">Slaem <strong><font color="#e66b1a">zaep</font></strong> taeng bouhgeyx. 心痛至候今</font></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH SLAM 段三<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Nin ziuhgons slong <font color="#0000ff"><strong>raz</strong></font>, 憶世前二翋</font></p><p><font size="3">Ndayj slongkot haet <font color="#0000ff"><strong>nda</strong></font>. 得二捆作擔</font></p><p><font size="3">Teu laenz kat bay leh buh <font color="#ff0000"><strong>daek</strong></font>. 條索爛去咧不斷</font></p><p><font size="3">Aen zeengz <font color="#ff0000"><strong>naek</strong>
</font>gvas <strong><font color="#0000ff">pya</font></strong>. 個情重過山</font></p><p><font size="3">Dah lanz leh haij <font color="#7033cc"><strong>gek</strong></font>, 川攔咧海隔</font></p><p><font size="3">Rauz gus <font color="#7444bb"><strong>mbek</strong></font> loengz <strong><font color="#0000ff">maz</font></strong>. 咱亦扛降來</font></p><p><font size="3">Byag bay mioh royz ndayj taen <font color="#4d8ab3"><strong>moys</strong></font>, 別去時何得見新</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3"><font face="Arial Narrow">Ken slioj buh <font color="#4d76b3"><strong>koys</strong></font><font color="#4d76b3"><strong>
</strong></font>veih naemx <font color="#0000ff"><strong>ta</strong></font>. 臂衣不干為水目</font><hr/><strong>汉语直译:</strong><br/><strong><font size="4">诗伦◎蝶恋花</font></strong><p>作词:红棉树 <br/>作曲/ 制作/演唱:思乡僚人(黎巍巍)</p><p><strong>A段<br/></strong>一盆花香真是惹人爱啊,<br/>蝴蝶兴高采烈得要死啊。 <br/>入门就闻到香喷喷的,<br/>想嬉戏却不给。<br/>飞在树下枝头,<br/>头晕是为什么?<br/>鼻梁呛呛就要断,<br/>风(将香味)吹到哪里就知道是哪里(开花)。<br/></p><p><strong>B段</strong>
<br/>阿妹就象月亮一样有星星做伴,<br/>阿哥却象太阳一样孤身守寡。<br/>想到以前就是枉费心机,<br/>年年如流水。<br/>阿哥(我)真是可怜啊,<br/>阿妹心计真是太厉害了。<br/>幸亏得以托福一次,<br/>心痛到现在。<br/></p><p><strong>C段<br/></strong>思前世我俩,<br/>得双捆做一挑。<br/>绳子烂了也不断,<br/>情谊比山还重。<br/>河拦海阻隔,<br/>我们也要挑下来。<br/>离去不知道何时能再会,<br/>衣袖不干因为眼泪。<br/></p><hr/><b><font color="#0000ff">汉语意译(诗词格式):<br/><p></p></font></b><p></p><p><b><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p></b></p><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p><p></p><p><b><font color="#0000ff" size="4">诗伦◎蝶恋花 </font></b><b><font color="#0000ff">红棉树 </font><p></p></b></p><p></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>A段</strong><br/>一盆花香惹人爱,<br/>蝴蝶欣喜恋花来。 <br/>进门闻香醉,<br/>嬉戏花阴霾。<br/>树下枝头飞,<br/>心慌意乱为情怀。<br/>鼻梁欲断为哪般,<br/>风吹香过熏成排。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>B段</strong><br/>阿妹如月星做伴,<br/>阿哥如日孤身叹。<br/>忆昔日枉费,<br/>年岁川流寒。<br/>阿哥自怜悯,<br/>阿妹心谋来为难。<br/>幸甚偶得托艳福,<br/>心痛至今不遗憾。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>C段</strong><br/>思前世你我,<br/>成双如对箩。<br/>绳断尤连绵,<br/>情重于山坡。<br/>河海来阻隔,<br/>咱愿扛愿磨。<br/>此别何时能再会,<br/>衣袖不干因泪多。</font></p></font></p><hr/><strong>汉语直译:</strong><br/><strong><font size="4">诗伦◎蝶恋花</font></strong><p>作词:红棉树 <br/>作曲/ 制作/演唱:思乡僚人(黎巍巍)</p><p><strong>A段<br/></strong>一盆花香真是惹人爱啊,<br/>蝴蝶兴高采烈得要死啊。 <br/>入门就闻到香喷喷的,<br/>想嬉戏却不给。<br/>飞在树下枝头,<br/>头晕是为什么?<br/>鼻梁呛呛就要断,<br/>风(将香味)吹到哪里就知道是哪里(开花)。<br/></p><p><strong>B段</strong>
<br/>阿妹就象月亮一样有星星做伴,<br/>阿哥却象太阳一样孤身守寡。<br/>想到以前就是枉费心机,<br/>年年如流水。<br/>阿哥(我)真是可怜啊,<br/>阿妹心计真是太厉害了。<br/>幸亏得以托福一次,<br/>心痛到现在。<br/></p><p><strong>C段<br/></strong>思前世我俩,<br/>得双捆做一挑。<br/>绳子烂了也不断,<br/>情谊比山还重。<br/>河拦海阻隔,<br/>我们也要挑下来。<br/>离去不知道何时能再会,<br/>衣袖不干因为眼泪。<br/></p><hr/><b><font color="#0000ff">汉语意译(诗词格式):<br/><p></p></font></b><p></p><p><b><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p></b></p><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p><p></p><p><b><font color="#0000ff" size="4">诗伦◎蝶恋花 </font></b><b><font color="#0000ff">红棉树 </font><p></p></b></p><p></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>A段</strong><br/>一盆花香惹人爱,<br/>蝴蝶欣喜恋花来。 <br/>进门闻香醉,<br/>嬉戏花阴霾。<br/>树下枝头飞,<br/>心慌意乱为情怀。<br/>鼻梁欲断为哪般,<br/>风吹香过熏成排。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>B段</strong><br/>阿妹如月星做伴,<br/>阿哥如日孤身叹。<br/>忆昔日枉费,<br/>年岁川流寒。<br/>阿哥自怜悯,<br/>阿妹心谋来为难。<br/>幸甚偶得托艳福,<br/>心痛至今不遗憾。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>C段</strong><br/>思前世你我,<br/>成双如对箩。<br/>绳断尤连绵,<br/>情重于山坡。<br/>河海来阻隔,<br/>咱愿扛愿磨。<br/>此别何时能再会,<br/>衣袖不干因泪多。</font></p></font></p><p></p><p></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p></p><p><font size="3">Haetslei 作詩:Mayxreux 木樛(红棉树) <br/>Haetkyuf 作曲/ Lufhaet 錄作/Cangq 唱:Is Vei 伊巍(黎巍巍)</font></p><p></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH NDOUJ 段初<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Bat va homhom daih ngaix<font color="#3300ff"><strong>ngeh</strong></font>, 盆花香香大羡慕</font></p><p><font size="3">Mbungsmbaj faengzfaengz <font color="#0000ff"><strong>deh</strong></font> ndayj<font color="#ff0000">
<strong>tai</strong></font><strong>. </strong>蝴蝶歡歡將得死</font></p><p><font size="3">Kauj dou hom <font color="#ff0000"><strong>iai</strong></font> seengs<font color="#ff00cc"><strong>seengs</strong></font>, 入門香氣濃濃</font></p><p><font size="3">Deh longh<font color="#ff00ff"><strong>leengh</strong></font> buh <font color="#6f2bd5"><strong>hoyj</strong></font>. 將弄令不給</font></p><p><font size="3">Mbaen ious <font color="#8d3cc4"><strong>doyj</strong></font> mayx nio <font color="#00ff00"><strong>ngas</strong></font>, 飛在下木上椏</font></p><p><font size="3">Tu mayz veih <strong><font color="#00ff00">gah</font><font color="#f76809">raeng</font></strong>? 首迷為咖甚</font></p><p><font size="3">Giuz<font color="#f76809"><strong>ndaeng</strong></font> kyeenskyeens deh ndayj <font color="#22dddd"><strong>daek</strong></font>, 橋鼻嗆嗆將得斷</font></p><p><font size="3">Laemz<font color="#2bd5d5"><strong> baet</strong></font> royz roux royz. 風拂哪知哪</font></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH SLONG 段二<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Ndang nongx beij hai bunh ndao<strong><font color="#0000ff">ndeis</font></strong>, 身妹比月伴星辰</font></p><p><font size="3">Ndang <strong><font color="#3300ff">beih</font></strong> luemj tavaenz slauj <font color="#ff0000"><strong>maij. </strong></font><font color="#000000">身兄如目日守寡</font></font></p><p><font size="3">Bunz goekndouj <font color="#ff0000"><strong>slaij</strong></font> slaem<font color="#cc00ff"><strong>gei</strong></font>, 思基初費心機</font></p><p><font size="3">Bei <font color="#ff00ff"><strong>bei </strong></font>luemj naemx <font color="#6b1ae6"><strong>loy</strong></font>. 年年如水流</font></p><p><font size="3">Ndang beih doek <font color="#6911ee"><strong>zoy</strong></font> haet <font color="#00ff00"><strong>dauz</strong></font>, 身兄落心作頭</font></p><p><font size="3">Slaem <strong><font color="#00ff00">mauz</font></strong> nongx daih <font color="#aa5599"><strong>raix</strong></font>. 心謀妹大厲</font></p><p><font size="3">Zaeglai ndayj kyo'<font color="#a25ea2"><strong>mbais</strong></font> slaek <strong><font color="#dd6d22">taep</font></strong>, 幸虧得借福色次</font></p><p><font size="3">Slaem <strong><font color="#e66b1a">zaep</font></strong> taeng bouhgeyx. 心痛至候今</font></p><p></p><p><font size="3"></font></p><p></p><p><b><font size="3">DUNH SLAM 段三<br/><p></p></font></b></p><p></p><p></p><p><font size="3">Nin ziuhgons slong <font color="#0000ff"><strong>raz</strong></font>, 憶世前二翋</font></p><p><font size="3">Ndayj slongkot haet <font color="#0000ff"><strong>nda</strong></font>. 得二捆作擔</font></p><p><font size="3">Teu laenz kat bay leh buh <font color="#ff0000"><strong>daek</strong></font>. 條索爛去咧不斷</font></p><p><font size="3">Aen zeengz <font color="#ff0000"><strong>naek</strong>
</font>gvas <strong><font color="#0000ff">pya</font></strong>. 個情重過山</font></p><p><font size="3">Dah lanz leh haij <font color="#7033cc"><strong>gek</strong></font>, 川攔咧海隔</font></p><p><font size="3">Rauz gus <font color="#7444bb"><strong>mbek</strong></font> loengz <strong><font color="#0000ff">maz</font></strong>. 咱亦扛降來</font></p><p><font size="3">Byag bay mioh royz ndayj taen <font color="#4d8ab3"><strong>moys</strong></font>, 別去時何得見新</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3"><font face="Arial Narrow">Ken slioj buh <font color="#4d76b3"><strong>koys</strong></font><font color="#4d76b3"><strong>
</strong></font>veih naemx <font color="#0000ff"><strong>ta</strong></font>. 臂衣不干為水目</font><hr/><strong>汉语直译:</strong><br/><strong><font size="4">诗伦◎蝶恋花</font></strong><p>作词:红棉树 <br/>作曲/ 制作/演唱:思乡僚人(黎巍巍)</p><p><strong>A段<br/></strong>一盆花香真是惹人爱啊,<br/>蝴蝶兴高采烈得要死啊。 <br/>入门就闻到香喷喷的,<br/>想嬉戏却不给。<br/>飞在树下枝头,<br/>头晕是为什么?<br/>鼻梁呛呛就要断,<br/>风(将香味)吹到哪里就知道是哪里(开花)。<br/></p><p><strong>B段</strong>
<br/>阿妹就象月亮一样有星星做伴,<br/>阿哥却象太阳一样孤身守寡。<br/>想到以前就是枉费心机,<br/>年年如流水。<br/>阿哥(我)真是可怜啊,<br/>阿妹心计真是太厉害了。<br/>幸亏得以托福一次,<br/>心痛到现在。<br/></p><p><strong>C段<br/></strong>思前世我俩,<br/>得双捆做一挑。<br/>绳子烂了也不断,<br/>情谊比山还重。<br/>河拦海阻隔,<br/>我们也要挑下来。<br/>离去不知道何时能再会,<br/>衣袖不干因为眼泪。<br/></p><hr/><b><font color="#0000ff">汉语意译(诗词格式):<br/><p></p></font></b><p></p><p><b><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p></b></p><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p><p></p><p><b><font color="#0000ff" size="4">诗伦◎蝶恋花 </font></b><b><font color="#0000ff">红棉树 </font><p></p></b></p><p></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>A段</strong><br/>一盆花香惹人爱,<br/>蝴蝶欣喜恋花来。 <br/>进门闻香醉,<br/>嬉戏花阴霾。<br/>树下枝头飞,<br/>心慌意乱为情怀。<br/>鼻梁欲断为哪般,<br/>风吹香过熏成排。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>B段</strong><br/>阿妹如月星做伴,<br/>阿哥如日孤身叹。<br/>忆昔日枉费,<br/>年岁川流寒。<br/>阿哥自怜悯,<br/>阿妹心谋来为难。<br/>幸甚偶得托艳福,<br/>心痛至今不遗憾。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>C段</strong><br/>思前世你我,<br/>成双如对箩。<br/>绳断尤连绵,<br/>情重于山坡。<br/>河海来阻隔,<br/>咱愿扛愿磨。<br/>此别何时能再会,<br/>衣袖不干因泪多。</font></p></font></p><hr/><strong>汉语直译:</strong><br/><strong><font size="4">诗伦◎蝶恋花</font></strong><p>作词:红棉树 <br/>作曲/ 制作/演唱:思乡僚人(黎巍巍)</p><p><strong>A段<br/></strong>一盆花香真是惹人爱啊,<br/>蝴蝶兴高采烈得要死啊。 <br/>入门就闻到香喷喷的,<br/>想嬉戏却不给。<br/>飞在树下枝头,<br/>头晕是为什么?<br/>鼻梁呛呛就要断,<br/>风(将香味)吹到哪里就知道是哪里(开花)。<br/></p><p><strong>B段</strong>
<br/>阿妹就象月亮一样有星星做伴,<br/>阿哥却象太阳一样孤身守寡。<br/>想到以前就是枉费心机,<br/>年年如流水。<br/>阿哥(我)真是可怜啊,<br/>阿妹心计真是太厉害了。<br/>幸亏得以托福一次,<br/>心痛到现在。<br/></p><p><strong>C段<br/></strong>思前世我俩,<br/>得双捆做一挑。<br/>绳子烂了也不断,<br/>情谊比山还重。<br/>河拦海阻隔,<br/>我们也要挑下来。<br/>离去不知道何时能再会,<br/>衣袖不干因为眼泪。<br/></p><hr/><b><font color="#0000ff">汉语意译(诗词格式):<br/><p></p></font></b><p></p><p><b><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p></b></p><p><font face="Times New Roman" color="#0000ff"></font></p><p></p><p><b><font color="#0000ff" size="4">诗伦◎蝶恋花 </font></b><b><font color="#0000ff">红棉树 </font><p></p></b></p><p></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>A段</strong><br/>一盆花香惹人爱,<br/>蝴蝶欣喜恋花来。 <br/>进门闻香醉,<br/>嬉戏花阴霾。<br/>树下枝头飞,<br/>心慌意乱为情怀。<br/>鼻梁欲断为哪般,<br/>风吹香过熏成排。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>B段</strong><br/>阿妹如月星做伴,<br/>阿哥如日孤身叹。<br/>忆昔日枉费,<br/>年岁川流寒。<br/>阿哥自怜悯,<br/>阿妹心谋来为难。<br/>幸甚偶得托艳福,<br/>心痛至今不遗憾。</font></p><p><font face="Arial" color="#3300ff"><strong>C段</strong><br/>思前世你我,<br/>成双如对箩。<br/>绳断尤连绵,<br/>情重于山坡。<br/>河海来阻隔,<br/>咱愿扛愿磨。<br/>此别何时能再会,<br/>衣袖不干因泪多。</font></p><hr/><strong><font size="5">后记</font></strong>
<br/><br/><p></p><p>10月初,思乡僚人贝侬在QQ上和我说:唱了这么多僚语歌曲,我才发现自己居然没有唱过情歌啊!我开玩笑说:看来你是受到凹凸乐队的《德保情歌》的刺激了。于是,这首情歌就这样开始创作了。</p><p>思乡很喜欢那坡县的过山腔——“伦”(lunx)。他在99年的南宁国际民歌节开幕式上听到了黄春燕演唱的《壮乡美》(范西姆根据原生态的过山腔创作的壮语歌曲)之后,久久不能忘记那震撼心灵的旋律,在他创作的第一首僚语时尚歌曲《壮家娃》中就加入了《壮乡美》的片断作为前奏的点缀。这回创作情歌,思乡首先又想到要利用过山腔为素材,但这回不再是直接将原汁原味的过山腔唱调加入片断了,而是将这个旋律改编成为流行时尚音乐。</p><p>这首歌的创作,首先是由思乡贝侬先是根据过山腔创作的歌曲的小样,之后将这个小样发送给我,然后我再根据旋律来创作歌词。以往我创作僚语歌词,大部分情况都是根据汉语歌词来翻译和改编,或者根据汉语的歌曲旋律来自行创作歌词(如《当代天保》是根据陈弈迅的《Last Order》旋律来自创歌词的),但是象这样根据没有歌词的旋律以母语来直接创作歌词则是第一次。直接用母语创作歌词,因为没有一个歌词的模板,所以不免有些无从下手,但又因为是自由创作,所以也有了更大的发挥余地。</p><p>今年7、8、9月份,我花了很多时间呆在靖西县安德镇,协助正在那里做博士论文田野调查的蚂蚁贝侬翻译侬智高的巫辞,所以也有幸结交了当地的许多巫婆和老歌手。安德镇位于靖西县西边,与那坡县接壤,从安德街再往西走不到一两公里的路程,过了一个天然形成的岩洞(公路从中穿过),就直接进入那坡县境了。所以从整个安德来说,在语言和人文上,与那坡县很有渊源,那里流行的山歌并不是靖西山歌slei而是那坡山歌lunx——也就是所谓的“过山腔”。我结识的那些老歌手,其中就有lunx(过山腔)的能手,在与她们的交谈当中,我也了解了不少lunx的歌词、韵律构成和艺术审美情绪,并学了几句民间的佳句。</p><p>这回给思乡的情歌填词,我考虑了很久,单是从我造诣还很浅的lunx的学识,是无法从头至尾做一首合适的情歌歌词给他,而且思乡这首新歌旋律并不是原汁原味的lunx,所以我从开始创作纯lunx的想法,转到创作形式比较自由的长短句诗歌,在lunx的韵律基础上,结合了我比较熟悉的德靖山歌slei的艺术特色和韵律特点,所以把整个体裁命名为sleilunx“诗伦”。这首歌是情歌,德靖土语区(包括那坡县)唱情歌向来很含蓄,喜欢比喻和比兴而不愿意直言,我选择了民间的“蝶恋花”题材,将之提炼出来,并结合了那坡、靖西、德保的民间佳句,最终创作了这首两段“伦”(lunx)一段“诗”(slei)的“诗伦”——《蝶恋花》。</p><p>这首歌分为三段,前两段是根据那坡“伦”只有脚腰韵而无尾韵的韵律特点而创作的,整个韵律与德保、靖西民间的说唱“末伦”其实是很接近的,只是“伦”是两句一段,而末伦是多句为一段且句句相扣的“环韵”,这里也采用了末伦的“环韵”。第一段以比喻的手法来描述蝴蝶对花的眷恋,第二段则是描述男儿痴情思慕的惆怅情怀。第三段的韵律则是slei“诗”,即德保山歌的头两句押尾韵来定韵,后面的每段都必须遵循首段来压同样的尾韵,一韵到底的同时,每段的前句和后句还要自行压脚腰韵。这段歌词通过思忆来描述前世的情缘,抒发今生的情深意重。</p><p>前两段歌词的前两句和第三段歌词的最后两句,分别是德保、那坡、靖西民间流传的佳句。首先,Bat va homhom daih ngaix<font color="#0000ff">ngeh</font>, Mbungsmbaj faengzfaengz <font color="#0000ff">deh</font> ndayj tai.(一盆花香真是惹人喜欢,蝴蝶兴高采烈得要死。),是德保情歌的起调(Zaengjgoek)常用句之一;其次,Ndang nongx beij hai bunh ndao<font color="#ff0000">ndeis</font>,Ndang <font color="#ff0000">beih</font> luemj tavaenz slauj maij.(阿妹就象月亮一样有星星做伴,阿哥却象太阳一样孤身居鳏。),则是那坡山歌lunx求歌的佳句;最后,Byag bay mioh royz ndayj taen <font color="#c709f7">moys</font>,Ken slioj buh <font color="#c709f7">koys</font> veih naemx ta.(别去何时能再会,衣襟不干为眼泪。)则是靖西情歌的离别歌常用句。这回能够融合了那坡、德保、靖西各地诗歌的艺术特色,并可以用长短句来自由发挥,从诗歌字数的桎梏中解放了出来,而且还多次用到民间佳句来升华整首歌的主题,所以这首歌的歌词是我创作僚语歌词以来令自己最为满意的一首。</p><p>更令我惊喜的是,这样一首情歌最后在思乡贝侬的制作和演唱之下,演绎得如此的大气,这是我在创作歌词的时候从来没想过的。可能是因为这首歌在编曲上加入了很多的鼓点元素,让人听起来荡气回肠,眼前似乎浮现出一幅波澜起伏的爱情风景画。我个人认为,这首以过山腔为基调但又富于创新的情歌,尽显了壮族新音乐的魅力。最后还是感谢思乡僚人贝侬,希望你再接再厉,好歌倍出,令我们惊喜不断。<font size="4"><strong><hr/><br/>词汇表</strong></font></p><hr/><br/>词汇表<br/>mbungsmbaj: 蝴蝶 <br/>zaemz:玩耍;流连;看望<br/>ndokva:花 = ndok = va<br/>bat:盆 <br/>hom:香<br/>daih:非常,真是<br/>ngaixngeh:惹人;炫耀 <br/>faengz:高兴<br/>deh:……得;将要,就要<br/>ndayj:得;得到 <br/>tai:死<br/>kauj:入,进入<br/>dou:门<br/>iai:气味;味道<br/>seengsseengs:形容味道很浓;呛<br/>longhleengh:逗留;玩耍,嬉戏<br/>hoyj:给;让<br/>mbaen:飞<br/>ious:在<br/>doyj:下,下面<br/>mayx:树;木<br/>nio:上,上面 <br/>ngas:枝条,枝桠<br/>tu:头;头部<br/>mayz:晕<br/>veih:为<br/>gahraeng:什么<br/>giuzndaeng:鼻梁<br/>kyeenskyeens:形容味道很呛<br/>daek:断<br/>laemz:风<br/>baet:吹拂<br/>royz:哪里<br/>roux:知道,晓得<br/>ndang:身体<br/>nongx:弟弟;妹妹;弟弟妹妹;平辈中的年幼者<br/>beij:如同<br/>hai:月亮<br/>bunh:伴<br/>ndaondeis:星星;陨石<br/>beih:哥哥;姐姐;哥哥姐姐;平辈中的年长者<br/>luemj:如同<br/>tavaenz:太阳 <br/>slaujmaij: 守寡(鳏)<br/>bunz:思考<br/>goekndouj:初始<br/>slaij:浪费<br/>slaemgei:心机;心思<br/>bei:年<br/>naemx:水<br/>loy:流<br/>doek:掉<br/>zoy:心<br/>doekzoy:可怜<br/>haetdauz:最<br/>slaemmauz:心计<br/>raix:厉害<br/>zaeglai:幸亏<br/>kyo:借<br/>mbais:祭神的肉;婚礼宴后打包的肉<br/>kyo'mbais:谢谢;托福,借光<br/>slaek:表示数量少<br/>taep:次;回<br/>zaep:痛<br/>taeng:到 <br/>bouh:时候<br/>geyx:今;现在 <br/>bouhgeyx:现在<br/>nin:记得<br/>ziuh:人生,人世;世代<br/>gons:前面<br/>ziuhgons:前世,前生;以前;上一辈<br/>slong:二;两<br/>raz:我们,咱们<br/>kot:捆(单位)<br/>slongkot:两捆;成担 <br/>haetnda:挑担<br/>teu:条<br/>laenz:绳子 <br/>kat:烂;断 <br/>bay:去 <br/>aen:个 <br/>zeengz:情,情谊 <br/>naek:重 <br/>gvas:过 <br/>pya:山,石山<br/>dah:河流<br/>lanz:拦阻<br/>haij:海<br/>gek:阻隔<br/>rauz:我们,咱们<br/>gus:也 <br/>mbek:扛 <br/>loengz:下(动词)<br/>maz:来<br/>byag:离别<br/>mioh:时候<br/>royz:哪里<br/>miohroyz:何时<br/>taen:见,看见<br/>moys:新;再次<br/>ken:手臂<br/>slioj:衣服<br/>kenslioj:衣袖,袖子<br/>koys:干<br/>naemxta:眼泪
[此贴子已经被作者于2010-6-8 11:34:35编辑过] <P> <img src="attachments/dvbbs/2005-11/200511719403267984.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></P>
<P><FONT size=6>沙发沙发!</FONT>~~~~~~~~~~~~~~~</P>
<P></P><br>
[此贴子已经被作者于2005-11-7 19:40:43编辑过] <P>词写的好,把典型壮族的爱情世界娓娓道来,</P> <P>演唱的也不错,如果能在节奏和旋律上再多配合歌词的意境,这歌就可以说是佳作了哎</P>
<P>,不错,很喜欢哎,</P> 思乡僚人比侬的音色很不错哦,真是有唱歌的天份。 <P>支持原创,旋律的韵味真的不错,唱功很好,喜欢。</P> <P>好歌!</P>
<P>楼上的GG,你在惠州吗?</P> <P>不错。。。好听。。。。就好像真能感觉到蝴蝶在身边飞。。。。。</P>
<P></P>
<P>再听红棉树的僚语朗诵,觉得真是很好玩。。。。</P> 我电脑没声音了<IMG src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/default/topicface/face14.gif" align=absMiddle>,先顶了再说! 认真听了几遍朗诵版。发现语调和泰语太象了,基本能听懂,发现盆,蝴蝶,鼻梁,星星,孤寡,幸亏,衣袖和我们那都是一样的,我最吃惊的是听到幸亏。我是北的。
[此贴子已经被作者于2005-11-8 13:09:47编辑过] 哈哈,巍巍真是厉害呀,这首歌的词曲真是壮味十足,旋律朗朗上口,堪称经典之作,这首歌的编曲更是风味十足,里面大量用到的定音鼓音色营造出一种磅礴的气势,令人心潮澎湃,声相的处理恰到好处,跟他以往的歌曲最大的不同是这首歌的音调不象以前那么低平,给人一种华丽的感觉,和声部分也十分精彩。另外,这首歌的歌词红棉看来是下了很大的功夫了,跨出了山歌的字数的牵制,很多流传己久的佳句相连是那么的自然。巍巍、红棉谢谢你们给我一个这么大的惊喜。 真不错耶!开始的鼓音居然和我看过的泰国影片的鼓音很象耶,很古朴耶。整首歌编排得确实很磅礴大气耶。思乡僚人可以出专辑了耶。耶~~~ 好听,真的很好听,谢谢小思和红棉树,给了我们这么优秀的作品!加油,小思,只要努力就一定会有成就的!希望你做出更好的音乐和歌曲! <P><FONT size=5>巍巍,</FONT></P>
<P><FONT size=5>歌唱得那么浪漫,是不是在和重庆妹妹耍朋友哟 </FONT></P>
<P><FONT size=5>瓦卡卡卡卡卡。。。。。请客哟!</FONT></P><FONT size=5></FONT> 哈哈,原来僚语也可作出这么好听的歌呀.very good!!!!!!!!!!!!!!!!!! <P>好听,好棒。。。。</P>
<P>好听,好棒!!!!!!</P> <P>又出新歌了哦 期待已久了哦!!! </P>
<P>好听 !强力支持!</P> 老黎的新歌,不管何时何地都要顶一下 <P>原来情歌也可以这样唱的,感情好深!</P> 思乡僚人,你还不快点拍MTV出CD还要等到什么时候??