山之凤 发表于 2005-9-4 19:50:00

壮族谚语(六)

<P ><B><FONT face=宋体> C</FONT></B><BR><FONT face=宋体>Ca ciengj ngaiz doek laeuj,</FONT><FONT face=宋体>?????</FONT><BR><FONT face=宋体>Ca ciengj haeux lumz yangz.</FONT><FONT face=宋体>?????</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caz saw ndei riengx bak,</FONT><FONT face=宋体>清茶好漱口,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caz ndat ndei riengx hoz.</FONT><FONT face=宋体>热茶好嗽喉。。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax mboj gaet(raeh) lumj dau,</FONT><FONT face=宋体>柴刀不利(也)象刀,</FONT><BR><FONT face=宋体>Au mbouj gyaez lumj boh.</FONT><FONT face=宋体>叔父不爱(也)象父亲。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax lengz(raeh) heng genq.</FONT><FONT face=宋体>刀子锋利砧板坚硬。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax miz gang cij raeh,</FONT><FONT face=宋体>刀有钢就利,</FONT><BR><FONT face=宋体>Vunz rox leix cij gvai.</FONT><FONT face=宋体>人懂理就乖。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax miz gang cix raeh,</FONT><FONT face=宋体>刀有钢就利,</FONT><BR><FONT face=宋体>Vunz rox laex cix gvai.</FONT><FONT face=宋体>人懂礼节就乖。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax miz gang cix raeh,</FONT><FONT face=宋体>刀有钢就利,</FONT><BR><FONT face=宋体>Vunz rox leix cix ndei.</FONT><FONT face=宋体>人懂理就好。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax raeh baengh roengz gang,</FONT><FONT face=宋体>刀利靠下钢,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caixhangz baengh lai lienh.</FONT><FONT face=宋体>在行靠多练。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cax raeh gauq roengz gang,</FONT><FONT face=宋体>刀利靠下钢,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caixhangz baengh lai lienh.</FONT><FONT face=宋体>在行靠多练。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Cae naz cix ndaej gwn haeux,</FONT><FONT face=宋体>犁田就得吃饭,</FONT><BR><FONT face=宋体>Roengz raemx cix ndaej gwn bya.</FONT><FONT face=宋体>下水就得吃鱼。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caezgya gwn cij van,</FONT><FONT face=宋体>大家吃就甜,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caezgya ram cij hwnj.</FONT><FONT face=宋体>大家抬就起。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caemh vaiz byom,</FONT><FONT face=宋体>和牛在一起就瘦,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caemh hong gyanj.</FONT><FONT face=宋体>经常劳动就强壮(???)。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caencik mbouj yawz gaenh laenz.</FONT><FONT face=宋体>远亲不如近邻。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caen gim mbouj lau feiz,</FONT><FONT face=宋体>真金不怕火,</FONT><BR><FONT face=宋体>Miz leix mbouj lau buek.</FONT><FONT face=宋体>有理不怕辩。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caen gim mbouj lau feiz,</FONT><FONT face=宋体>真金不怕火,</FONT><BR><FONT face=宋体>Miz leix mbouj lau haep.</FONT><FONT face=宋体>有礼节不怕威胁(恐吓)。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caen haq caen,</FONT><FONT face=宋体>樽(杯)对樽(杯),</FONT><BR><FONT face=宋体>Lwg gyaeuj in;</FONT><FONT face=宋体>儿头痛。</FONT><BR><FONT face=宋体>Biuj haq biuj,</FONT><FONT face=宋体>表对表,</FONT><BR><FONT face=宋体>lwg bak mbeuj.</FONT><FONT face=宋体>儿嘴歪。</FONT><p></p></P>
<P ><p><FONT face="Times New Roman"> </FONT></p></P>
<P ><FONT face=宋体>Caenh aeu miz cawjeiq,</FONT><FONT face=宋体>只要有主意,</FONT><BR><FONT face=宋体>Mbouj yungh heiq ranz gungz. </FONT><FONT face=宋体>不用愁绝路。</FONT><p></p></P>
<P ><B><FONT face=宋体>   </FONT></B><BR><FONT face=宋体>Caenh miz gyaj lw,</FONT><FONT face=宋体>只要有禾苗剩,</FONT><BR><FONT face=宋体>Mbouj lau ndang deng dumz.</FONT><FONT face=宋体>不怕身挨湿。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caengz doek daeuj rumz laux,</FONT><FONT face=宋体>未曾来大风,</FONT><BR><FONT face=宋体>Mbouj lau ndang deng dumz.</FONT><FONT face=宋体>不怕身挨湿。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caengz ndaej nyaen sien daj faenh,</FONT><FONT face=宋体>未得狸先分份,</FONT><BR><FONT face=宋体>Caengz ndaej maex sien haenh gaem gen.</FONT><FONT face=宋体>未得妻先赞抓稳手臂(???????)。</FONT><BR><BR><FONT face=宋体>Caengh mbouj liz doz,</FONT><FONT face=宋体>称不离砣,</FONT><BR><FONT face=宋体>Goeng mbouj liz boz.</FONT><FONT face=宋体>公不离婆。<p></p></FONT></P><BR><BR>Caengh mbouj liz doz,称不离砣,<BR>So mbouj liz gaenz.老实不离勤快。<BR><BR>Caeuq namh daeuq baenz gwn,和地斗成吃(有吃),<BR>Caeuq vunz daeuq dai iek.和人斗饿死。<BR><BR>Caetnyied cibseiq,七月十四,<BR>Bae laeng vunz ciq heng.晚去人借砧板(?????)。<BR><BR>Caixhangz mbouj caih daenj buh,在行不随便穿衣,<BR>Rox guh mbouj caih rox gangj.懂做不随便懂讲。<BR><BR>Cam haeux mbouj ndaej,借米不得,<BR>Dauq guh daeh doek.回来做(假装说)口袋丢失。<BR><BR>Cam hag mbouj naeuz couj,问学不讲丑,<BR>Gik hag couj daengz dai.自学丑到死。<BR><BR>Canghbuenz gwn buenz rwix,盆匠吃烂盆,<BR>Canghduix gwn duix vengq.碗匠吃破碗。<BR><BR>137.Canghbyaek gwn byaek naeuh菜农吃烂菜。<BR><BR>138.Caux feiz aeu laj gyoeng生火火下要空,<BR>Doeg saw aeu dungx doeng读书要肚通(心要灵)。<BR><BR>139.Caux feiz cix muengh ndongq(ndong亲家?)生火望亲家,<BR>Guh hong cix muengh miz劳动望富裕。<BR><BR>140.Caux feixz youq ndaw daeu ,在灰里生火,<BR>Caux haeux youq ndaw naz 。在田里种稻。<BR><BR>141.Cauq myaex bungz hek,锅头生锈碰客人,<BR>Vaq dek bungz doengz裤子破裂碰老庚。<BR><BR>142.Cawj ngaiz aeu coq haeux 煮饭要放米,<BR>Naeuz vunz aeu dauhleix劝人要道理。<BR><BR>143.Cenj laeuj goeb najbyak酒窝盖脸上(脸上有酒窝)<BR>Banh saeh bak baenz ngoemx 办事嘴成哑(办事不伶俐)。<BR ><BR >

瓯骆氏 发表于 2005-10-23 20:40:00

<P><BR><FONT face=宋体>Caemh vaiz byom,</FONT><FONT face=宋体>和牛在一起就瘦,</FONT><BR></P>
<P>这句有点不明白啊!贝侬老师!</P>

哥田林 发表于 2005-12-4 14:38:00

<P>    ①Cax mbouj gaet (gat)lumj dau,au mbouj gyaez lumj boh。     应译为:刀不比剪利,叔不比爹亲。</P>
<P>    ②caen haq caen,lwg gyaeuj in;biuz haq biuz,lwg bak mbenj    应译为:亲嫁亲,儿头疼;表嫁表,儿歪嘴。      </P>
<P>    ③Canghbuenz gwn(sawj) buenz ruix,canghduix gwn(sawj) duix vengq.应译为:盆匠使的是烂盆,碗匠用的是破碗。</P>
页: [1]
查看完整版本: 壮族谚语(六)