标准壮语打油诗!!!
<P>raemx(水),laeng(往) lawz(哪里) youq(居住) ndei(好) haenx(那里).<br>rumz(风),seuq sak(干脆,坦荡) naemj(想,考虑) bae(去) gyae(远).<br>rij(云), gag(独自) gou(我) gaej(不要) deng(接触,触动) biengz(世界).<br>rum(野草),go(棵) iq(小) maj(生长) namh(土壤) yaez(差).<br>roeg(鸟),mwn(飞) mbwn(天空) goj(也) ma(回) rug(巢).<br>raiz(露水),ndang(身体) ndit(阳光) dumz(湿) hong(东西) lix(活).</P>[此贴子已经被作者于2005-7-24 18:05:24编辑过] <P>标准语?拼写错了很多吧。可惜我不知道原意,因此无法指正哪些词汇拼写错误,只是从拼写规则上可以推出是错误的,如ndangz(标准语里有nd声母时很少有出现在偶数调的)。</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>bouxcuengh</I>在2005-7-24 9:48:27的发言:</B><BR>
<P>raemx(水),laeng(往) lawz(哪里) youq(居住) ndei(好) haenx(那里).<BR>rumz(风),seuq sak(干脆,坦荡) naemj(想,考虑) bae(去) gyae(远).<BR>rij(云), gag(独自) gou(我) gaej(不要) deng(接触,触动) biengz(世界).<BR>rum(野草),go(棵) iq(小) maj(生长) namh(土壤) yaez(差).<BR>roeg(鸟),mwn(飞) mbwn(天空) goj(也) ma(回) rug(巢).<BR>raiz(露水),ndang(身体) ndit(阳光) dumz(湿) hong(东西) lix(活).</P></DIV>
<P>“云”标准语是fwj啊,怎么可能是 rij?“飞”标准语是mbin啊,怎么可能是mwn?</P> <P>Bouxcuengh beixnuengx dwg vunz yunghnamz lwi? giz gou hix naeuz fwj heuh rij,mbin gangj mwn.</P>
页:
[1]