越僚 发表于 2005-4-24 22:07:00

佛说婚外情---布依文版

这是人与佛关于婚外情的一段对话。
  
   深夜,寺里一人一佛,佛坐人站。
        jaanglhenz,ndaelraanzmeeuh wenzndeeul badndeeul,bad nangh wenz ndunl.
   人:圣明的佛,我是一个已婚之人,我现在狂热地爱上了另一个女人,我真的不知道该怎么办。
        wenz:  bad gvaail laail, gul deg buxwenz banzraanz gvas ndeeul, xeznix gul jaiz wenzmbegt ens jaizmbax leeux,gul mizrox guehqyus baans bai.
   佛:你能确写你现在爱上的这个女人就是你生命里唯一的最后一个女人吗?
        bad: mengz xinl rox mengz jaiz legmbegt nix deengl wenz saadlangl xeeuh mengz nix?
   人:是的。
        wenz: deengl
   佛:你离婚,然后娶她。
       bad:  mengz banlraanz xih aul deel
   人:可是我现在的爱人温柔,善良,贤惠,我这样做是否有一点残忍,有一点不道德。
       wenz: xihnauz, yahgaus nix guehwenz unsrumh, xelndil ,ganx,gul banznix gueh deg dungxqyas mi,  lix noih miz daoqdef.
   佛:在婚姻中没有爱才是残忍和不道德的,你现在爱上了别人已不爱她了,你这样做是正确的。
        bad: ius ndael gueheeux(婚姻) miz deg dungxqyas langc miz daoqdef, mengz xeznix jaiz buxens miz jaiz deel bai,mengz banznix gueh hoz dazraaix.
   人:可是我爱人很爱我,真的很爱我
        wenz;  yahgul jaiz gul laail,laaillaail jaiz gul dazraaix.
   佛:那她就是幸福的。
        bad: banznix deel xih simldiangz(幸福)bai.
   人:我要与她离婚后另娶她人,她应该是很痛苦的又怎么会是幸福的呢?
       wenz: gul aul langc deel banlraanz daaus aul yahlangl, deel xih maic xeljeedt laail guehyius rox deg simldiangz(幸福)nee?
   佛:在婚姻里她还拥有她对你的爱,而你在婚姻中已失去对她的爱,因为你爱上了别人,正谓拥有的就是幸福的,失去的才是痛苦的,所以痛苦的人是你。
        bad: ius ndael gueheeux(婚姻) deel lix gaaisjaiz mengz,ius dnael gueheeux(婚姻)  mengz xih mizlix gaaisjaiz deel bai.  weiqnauz mengz ngaaih buxens bai,  lumcnauz banzlix xih deg simldiangz(幸福),docbail xih xeljeedt,wenz xeljeedt deel deengl mengz.
人:可是我要和她离婚后另娶她人,应该是她失去了我,她应该才是痛苦的。
   Wenz: xihnauz gul lac langc deel banlraanz daaus aul yahlangl,  xih daic deel mizlix gul bai,deel xih xeljeedt dazraaix.
佛:你错了,你只是她婚姻中真爱的一个具体,当你这个具体不存在的时候,她的真爱会延续到另一个具体,因为她在婚姻中的真爱从没有失去过。所以她才是幸福的而你才是痛苦的。
Bad: mengz longl bai, mengz gah deg duezwenz ndeeul ndael gueheeux(婚姻) deel ,xez mengz duezwenz nix mizius deel, gaaisjaiz deel xih rox yeenh bail yaangzens, weiqnauz ius ndael gueheeux(婚姻) deel jaizxinl mizndaix deeuz gvas,  deel xih lengc deg simldiangz(幸福) mengz lengc deg xeljeedt.
人:她说过今生只爱我一个,她不会爱上别人的。
Wenz; deel nauz gvas xeeuhnix gah jaiz gul wenzdoh,deel mizrox jaiz buxens bai.
佛:这样的话你也说过吗?
Bad: haaus nix mengz yiej gaangc gvas ba?
人:我。我。。我。。。
wenz: gul…gul…gul…
佛:你现在看你面前香炉里的三根蜡烛,那根最亮。
Bad: xeznix mengz qyox dongcyiangl duancnac mengz nix lix saaml sanc xogt,sanllaez leeux roongh.
人:我真的不知道,好像都是一样的亮。
Wenz: gul mizrox dazraaix,lumcnauz duy dungxlumc guehleeux.
佛:这三根蜡烛就好比是三个女人,其中一根就是你现在所爱的那个女人,芸芸众生,女人何止千百万万,你连这三根蜡烛那根最亮都不知道,都不能把你现在爱的人 找出来,你为什么又能确定你现在爱的这个女人就是你生命里唯一的最后一个女人呢?
Saaml sanc xogt nix lumc nauz deg saaml legmbegt,  sanc ndeeul xih deg legmbegt mengz jaizmbax deel,buxwenz saanglbeangz laaillaail,  legmbegt lix banz xianl banz faanh,  saaml sanc xogt nix sanc laez leeux roongh mengz duy mizrox,   duy ral miz os bux mengz jaizmbax deel,  mengz youq guehius rox legmbegt mengz jaizmbax nix xih deg legmbegt saadlangl xeeuh mengz nix nee?
人:我。我。。我。。。
wenz; gul…gul…gul…
佛:你现在拿一根蜡烛放在你的眼前,用心看看那根最亮
bad:  xeznix ,mengz aul xogt nix xos nacdal mengz,  xosxel qyox ,gaucranl sanclaez leeux roongh.
人:当然是眼前的这根最亮。
Wenz: dangyranf deg sanc nix leeux roongh.
佛:你现在把它放回原处,再看看那根最亮
bad: xeznix mengz aul deel bail xos xihgaus.
人:我真的还是看不出那根最亮。
Wenz: gul qyox miz os sanc laez leeux roongh dazraaix.
佛:其实你刚拿的那根蜡烛就是好比是你现在爱的那个最后的女人,所谓爱由心生,当你感觉你爱她时,你用心去看就觉的它最亮,当你把它放回原处,你却找不到最亮的一点感觉,你这种所谓的最后的唯一的爱只是镜花水月,到头来终究是一场空。
Bad:Qifsif dazbanh mengz gaml sanc xogt deel xih lumcnauz deg legmbegt saadlangl mengz deel, haausnauz jaiz ius saml dauc. Xez mengz roxnyiel jaiz deel,mengz xosxel bail qyox xih rox deel leeux roongh., mengz aul deel xos xih gaus, mengz youq ral miz ranl gaais leeux roongh deel, yangh mengz nauz gaaisjaiz saadlangl deel lumc leeux wal ndael jings zdiangl ndael ramx, dangz langl dauc duy bians bius leeuxbai.
人:哦,我懂了,你并不是要我与我的爱人离婚,你是在点化我,
wanz: o, gul rox bai, mengz miz deg haec gul langc yahgul banlraanz,mengz deg soonl gul.
佛:看破不说破,你去吧
bad: qyox leeux miz nauz leeux,mengz bail lo.
人:我现在真的知道我爱的是谁了,她就是我现在的爱人。
Wenz: xeznix gul rox gul jaiz buxlaez dazraaix bai.
佛:阿弥陀佛,阿弥陀佛。
Bad: omitofo  omitofo
[此贴子已经被作者于2005-4-24 22:12:09编辑过]

莹丽 发表于 2005-4-25 09:06:00

<P>人与佛的对话,我在休闲空间贴过国话版的。</P>

僚人007 发表于 2005-5-1 04:55:00

<FONT face=宋体 size=2>大体看一下,布依语好象很接近北壮语,是这样吗?</FONT>

越僚 发表于 2005-5-1 15:01:00

盘江红水河两岸的人用母语交流完全没有问题,远些的由于缺乏交流,可能对对方的口音不熟悉造成一些问题,但差距不大。你觉得“很接近”是因为布依文和壮文拼写形式有些差异,再者我翻译主要用的是我的家乡话(黔中土语),和第一土语有个别词汇不一样。

lannie1013 发表于 2005-7-30 10:44:00

<P>我看出好多布依词呢.</P>
页: [1]
查看完整版本: 佛说婚外情---布依文版