卜蛮 发表于 2005-4-20 22:49:00

诚征壮语歌词《爱情啊》!

<P>以下是我们家园某贝侬翻唱的国语歌《爱情啊》,感觉还不错。他很想用僚语翻唱,可惜不会翻译(觉得太难了),希望家园里有翻译特长的贝侬帮个忙啦(有酬谢呵呵<IMG src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/default/topicface/face5.gif">)</P>
<P> http://song3.wo99.com/userdir120/161258/1114007782586392.WMA</P>
<P>汉语歌词如下:</P>
<P>《爱情啊》
叶落了 风凉了 爱你的心那 又开始想你了 </P>
<P>花开了 又谢了 相爱的路呀 能够走多久呀 </P>
<P>伤痛着  快乐着 疲惫的人儿就这么相恋了 </P>
<P>哭泣着 微笑着 没你的日子 也没有自己了  </P>
<P>都说爱情是因为寂寞 寂寞的爱不会有结果  </P>
<P>爱情啊爱情啊  就是让我受折磨  </P>
<P>苦苦找寻幸福的花朵 却等不到花开就落 </P>
<P>爱情啊爱情啊 不属于我的</P>
<P>别说了别说了 实现的少幻想却总是很多  </P>
<P>我累了 我累了  爱情象秋天的黄叶飘落了  </P>

淡淡忧伤 发表于 2005-4-20 23:06:00

我说一句实话,不是那么理想,有些变调了。

思乡僚人 发表于 2005-4-21 09:36:00

有翻译特长的贝侬快来鼎力支持哦,期待僚语版!

AAAAAyingj 发表于 2005-4-21 11:08:00

<P>              </P><P>     Sawq Hoiz Yawj :  Gou mbouj vih gij cienz mwngz ,gou vih gij cingsaenz mwngz gamj doengh !           </P><P>     &lt;&lt;爱情&gt;&gt;
    Gyaez Saugyaeu </P><P>    叶落了 风凉了 爱你的心那 又开始想你了 </P><P>    Mbaw faex loenq byoegbyoeg ,rumz hix liengz seuseu , Sim caen ndiep gyaez Sau mwngz lo !</P><P>    花开了 又谢了 相爱的路呀 能够走多久呀 </P><P>    Va hai va reuq , diuz roen dox niemh gyaez ha ,mbouj rox niemh daengz ngoenz lawz  ?</P><P>    伤痛着  快乐着 疲惫的人儿就这么相恋了 </P><P>    Inin dotdot ,angqangq riuriu , ngoizngoiz baegbaeg couh yiengh neix dox gyaez lienh cingz lo ,</P><P>    哭泣着 微笑着 没你的日子 也没有自己了 </P><P>    doq daej doq riu , ngoenz noix mwngz lex, lumj mbouj miz bonjfaenh gou ityiengh , </P><P>    都说爱情是因为寂寞 寂寞的爱不会有结果  </P><P>    Vunz naeuz  doxgyaez dox ndiep aen vih dwg vunz mbwqmbat , mbwqmbat dox gyaez mbouj giet ok mak ,</P><P>    爱情啊爱情啊  就是让我受折磨  </P><P>    Gyaez Saugyaeu ha !Gyaez Saugyaeu ! Caemh  dangq baenj niuj sim gou !</P><P>    苦苦找寻幸福的花朵 却等不到花开就落 </P><P>    Buek mingh bae ra  Sau fuk sau gyaeu ,hoeng dahdah saugyaeuz cungj miz boux sai nem !</P><P>    爱情啊爱情啊 不属于我的</P><P>    Gyaez saugyaeu ha ,caen gyaez saugyaeu ! Saugyaeu  hix mbouj ring gou !</P><P>    别说了别说了 实现的少幻想却总是很多  </P><P>    Geij naemj lo .geij naemj lo , ra ndaej saugyaeu youh baenz lawz yiengh ?</P><P>    我累了 我累了  爱情象秋天的黄叶飘落了 </P><P>    Gou baeg lo ,gou baeg lo , gyaez saugyaeu couh lumj mbaw faex seiz cou loenq byoegbyoeg lo ! </P><P>                       </P>                          

卜蛮 发表于 2005-4-21 18:21:00

<b><FONT color=#000066>AAAAAyingj</FONT></b>贝侬翻译的还可以,但是要考虑到节奏呀!duzfangz 快出来吧!行得通吗?

山之凤 发表于 2005-4-23 16:38:00

<P>卜蛮:</P>
<P>      以下是我的翻译。采用直译和意译相结合,也注意了歌词的节奏和押韵(前后</P>
<P>两韵)。也望众贝侬批评指正。 </P>
<P>      MAIJ  GYAEZ </P>
<P>        爱     情    </P>
<P>Mbaw  loenq  la ,rumz  caep  la ,</P>
<P>叶 落了,风 凉了, </P>
<P>Aensim  gyaez mwngz ha ,</P>
<P>爱 你 的 心 哪,</P>
<P>Youh ndiepndoq   nuengx  mwngz lo 。(又想念你了阿妹)</P>
<P>又开始想你了。           </P>
<P>Va hae  la ,youh  loenq  la ,</P>
<P>花开了, 又谢了,</P>
<P>Doxmaih  doxgyaez  ha ,(相亲相爱哪)</P>
<P>爱情的路呀,</P>
<P>Roen gyaez  mbouj  gamj  mwengh  ha 。(爱情的路我不敢望啊)</P>
<P>能够走多久呀。</P>
<P>Sim get  na, sim angq  na ,</P>
<P>伤痛着 , 快乐着, </P>
<P>Soeng  boux  simnaiq  raeuz  couh doxgyaez  doxmwengh la 。</P>
<P>疲惫的人儿就这么相恋了。 </P>
<P>Dongzdaej  ha ,dongzriu  ha ,(一起哭泣,一起微笑)</P>
<P>哭泣着, 微笑着,</P>
<P>Ngoenzlawz  mbouj  miz mwngz , (哪天没有你)</P>
<P>没你的日子,</P>
<P>ye  mbouj miz  ndanggou  la. </P>
<P>  也没有自己了。   </P>
<P>Cungj naeuz  yienhvih  mbwqnyap couh  doxgyaez ,</P>
<P>都说爱情是因为寂寞 ,</P>
<P>Mbwqnyap  doxgyaez cungj mboujmiz  maz  mwengh .(寂寞的爱总没有什么望头)</P>
<P>寂寞的爱不会有结果 。 </P>
<P>Maijgyaez  ha !maihgyaez ha !</P>
<P>爱情啊 ! 爱情啊 !</P>
<P>Couh dwg  hawj gou  simgwngj 。</P>
<P>就是让我受折磨 。 </P>
<P>Gwnjlaj  bae  ra  dupva  douj  cauxranz ,(上下去找花朵来成家)</P>
<P>苦苦找寻幸福的花朵 ,</P>
<P>Bouxlawz rox  va  caengz  hae couh loenj. (谁知道花未开就落)</P>
<P>却等不到花开就落。  </P>
<P>Maijgyaez ha , maihgyaez ha, </P>
<P>爱情啊 ! 爱情啊! </P>
<P>Maihgyaez  gou  mbouj  doenj。(爱情我没轮到我)</P>
<P>不属于我的。</P>
<P>Geij gangj lo !geij gangj lo !</P>
<P>别说了!  别说了!</P>
<P>va  loenj  laidaih ,(花落很多)</P>
<P>实现的少,</P>
<P>Siengjndwi  gou  cungj  nanz  ndaej  doenj.。(我的梦想总难得述说)</P>
<P>幻想却总是很多。</P>
<P>Gou baeg lo , gou baeg lo 。</P>
<P>我累了! 我累了!</P>
<P>Maijgyaez  lumj mbaw faex youq  seizcou gyaeuhloenq  lo 。</P>
<P>爱情象秋天的黄叶飘落了 。</P>
[此贴子已经被作者于2005-4-23 18:08:52编辑过]

卜蛮 发表于 2005-4-26 01:25:00

谢谢山之凤贝侬和Ayingj 贝侬,歌手 近段较忙,只能等过段时间再说了。

黄连山 发表于 2005-4-27 14:21:00

山之凤贝侬和Ayingj 贝侬又立新功了。
页: [1]
查看完整版本: 诚征壮语歌词《爱情啊》!