那迷 发表于 2011-8-29 13:32:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lw109</i>在2011-8-29 13:29:00的发言:</b><br/><p>壮族人要用还要进行一番大的改造</p><p>你们在使用中改造过了吗,符合你们的发音标准吗</p></div><p>符合大部分壮族人的发音标准。</p><p>确实没有能很好的改造过。</p><p>其实,也就加入一些声母韵母之类的就行,不会有太大的变化。</p><p>拼音壮文很好用。</p>
[此贴子已经被作者于2011-8-29 13:32:32编辑过]

lw109 发表于 2011-8-29 14:16:00

那迷 发表于 2011-8-29 14:28:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lw109</i>在2011-8-29 14:16:00的发言:</b><br/><p>符合大部分壮族人的发音标准。</p><p>确实没有能很好的改造过。</p><p>其实,也就加入一些声母韵母之类的就行,不会有太大的变化。</p><p>拼音壮文很好用。</p><p>有没有声母晕母区别很大,壮语是有声母韵母的,而西方人的发音体系里则没有声母韵母的,按照他们发音记录的壮语,只能做到声似,无法完整的拼读壮语,就像北京,从“peking”里读不出声韵来,是按元辅音的标准来发音的,“beijing”就可以做到,完全按照声母韵母标音,按照西方元辅音的标准发音读音就不是“北京”了,这也就是西方人所说的北京改名的由来,实际是标音规则的改变,即按照元辅音的规则标,还是声母韵母的规则标。</p><p>所以那个壮文用于西方人拼读壮语发音是可以的,要完全标识壮语读音,则做不到。</p></div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"></div><p>评论壮文之前,你先得了解壮文壮语吧?不要道听途说!</p><p>拉丁字母完全可以拼写壮语,只是目前的标准方案有待改进而已。</p>

lw109 发表于 2011-8-29 15:53:00

lw109 发表于 2011-8-29 16:06:00

lw109 发表于 2011-8-29 16:08:00

lw109 发表于 2011-8-29 16:12:00

页: 1 2 [3]
查看完整版本: 嘉兴地区的吴越八城