大理壮族
<P align=left>大理州境内的壮族,自称“布依”、“波依”、“青仲家”、 “仲家人”。他称“青族”、“仲家子”、“青仲”。 <p></p></P><P align=left>根据史籍记载,壮族先民与秦汉时期南方的“百越”集团有渊源关系。“百越”族群中的“僚”、“濮”当是壮族的先民。云南 壮族与广西壮族是同源。大理州壮族自述清道光年间从贵州等地迁 来,至今已有七代。 壮族有七个支系: 布侬、布依、布傣、布雄、布混、傣门、傣德。 <p></p></P>
<P align=left>壮族语言属于汉藏语系壮侗语族壮傣语支。壮族原无文字,解放后,党和国家为壮族人民创造了拼音壮文,但未在大理州推行。由于人数较少,州内壮族均通用汉语汉文。 <p></p></P>
<P align=left>大理州壮族主要分布和居住在鹤庆县的朵美乡、黄坪乡新坪村一带。这里地处金沙江西岸,气候干热,土地肥美,适宜于发展热区作物。</P><p>
<P >据<FONT face="Times New Roman">1960</FONT>年云南民族识别组调查资科:“青族”的语言.风俗习惯、宗教信仰等特点与贵州的布依相似,也同云南的壮族支系一一布依<FONT face="Times New Roman">(</FONT>“沙’<FONT face="Times New Roman">)</FONT>相同。他们多是从贵州郎岱一带迁来的,<FONT face="Times New Roman">1982</FONT>年人口普查认定属壮族文系布依支。</P></p>
<P align=left> <p></p></P> <P>仲家是不是就是cuengh?</P> 据说仲家人还没有民族划分呢。 貴州布依族解放前也有稱仲家的。 "仲家" should sound like "Cuengh", and shoud be just the Chinese translation of the name based on its sound. <P>大理州境内的壮族,自称“布依”、“波依”、“青仲家”、 “仲家人”。他称“青族”、“仲家子”、“青仲”。 </P><P>贵州布依族在明清时期的汉文史籍中被称为“青仲家”、 “仲家人” 、“水家” ”仲家“ “仲苗” 等,是他称,黔南有部分布依人自称xuangh 和cuaengh发音一样,但人数不多,可能是广西壮支系的北向延伸或迁移,</P><P>从大理的这部分人的自称来看,他们应该是布依族。云南的布依族壮族往往划分混乱,也随意,而贵州广西则是界限鲜明划一,以省界分为两个民族,更充分说明布依族和壮族是人为分割的一个民族整体。</P> <FONT color=#000000><FONT face=黑体>壮族原无文</FONT>字</FONT>----准确地说是,壮族原无统一规范的拼音文字,只有不统一规范的方块文字. <DIV class=quote><B>以下是引用<I>Stoneman</I>在2005-3-25 7:06:47的发言:</B><BR>"仲家" should sound like "Cuengh", and shoud be just the Chinese translation of the name based on its sound. </DIV>
<br>看不懂呀!怎么办~~~~~~~能用同音字翻译出来吗? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>zhanbubai</i>在2005-6-3 22:43:00的发言:</b><br/><br/><br/>看不懂呀!怎么办~~~~~~~能用同音字翻译出来吗?</div><p>英文诶,老大</p>
页:
[1]